Univers central

27. Le ministère des supernaphins primaires

LIVRE D'URANTIA  -  Fascicule 27. Le ministère des supernaphins primaires

(27.0) 27:0.1 LES supernaphins primaires sont les serviteurs célestes des Déités sur l’Ile éternelle du Paradis. Il n’y a pas d’exemple qu’ils aient quitté les sentiers de lumière et de droiture. Leur liste d’appel est complète ; depuis l’éternité, aucun membre de cette magnifique armée n’a été perdu. Ces hauts supernaphins sont des êtres parfaits, suprêmes en perfection, mais ils ne sont pas absonites et pas non plus absolus. Étant de l’essence de la perfection, ces enfants de l’Esprit Infini travaillent d’une manière interchangeable et à volonté dans toutes les phases de leurs multiples devoirs. Ils n’opèrent pas sur une grande échelle en dehors du Paradis, bien qu’ils participent en fait aux diverses réunions millénaires et aux réunions de groupe de l’univers central. Ils s’en vont aussi en tant que messagers spéciaux des Déités, et ils progressent en grand nombre pour devenir des Conseillers Techniques.
 
(27.0) 27:0.2 Des supernaphins primaires sont aussi placés à la tête des armées séraphiques exerçant leur ministère sur des mondes isolés pour cause de rébellion. Lorsqu’un Fils du Paradis s’effuse sur un tel monde, complète sa mission, monte jusqu’au Père Universel, est accepté, et retourne comme libérateur accrédité de ce monde isolé, un supernaphin primaire est toujours désigné par les chefs d’affectation pour prendre le commandement des esprits tutélaires en fonction sur la sphère nouvellement ramenée dans la bonne voie. Les supernaphins de ce service spécial sont périodiquement permutés. Sur Urantia, l’actuel “ chef des séraphins ” est le second de cet ordre à occuper le poste depuis l’époque de l’effusion de Christ Micaël.
 
(27.0) 27:0.3 De toute éternité, les supernaphins primaires ont servi sur l’Ile de Lumière et se sont rendus sur les mondes de l’espace pour des missions de direction, mais ils n’ont travaillé sous leur classification actuelle que depuis l’arrivée au Paradis des pèlerins havoniens du temps. Ces anges élevés exercent maintenant principalement leur ministère dans les sept ordres de service suivants :
 
  (27.0) 27:0.4 1.Les conducteurs d’adoration.
 
  (27.0) 27:0.5 2.Les maitres de philosophie.
 
  (27.0) 27:0.6 3.Les gardiens de la connaissance.
 
  (27.0) 27:0.7 4.Les directeurs de conduite.
 
  (27.0) 27:0.8 5.Les interprètes d’éthique.
 
  (27.0) 27:0.9 6.Les chefs d’affectation.
 
  (27.0) 27:0.10 7.Les instigateurs de repos.
 
(27.0) 27:0.11 Ce n’est pas avant d’avoir atteint effectivement la résidence du Paradis que les pèlerins ascendants arrivent sous l’influence directe de ces supernaphins, et ils passent par une période de formation pratique sous la direction de ces anges dans l’ordre inverse où ils ont été cités. Autrement dit, vous entrez dans votre carrière du Paradis sous la tutelle des instigateurs de repos puis, après des temps successifs avec les ordres intermédiaires, vous achevez cette période d’entrainement avec les conducteurs d’adoration. Après cela, vous êtes prêt à commencer la carrière sans fin d’un finalitaire.
 
1.Les instigateurs de repos

(27.0) 27:1.1 Les instigateurs de repos sont les inspecteurs du Paradis qui partent de l’Ile centrale vers le circuit intérieur de Havona pour y collaborer avec leurs collègues, les compléments de repos de l’ordre secondaire des supernaphins. La chose essentielle pour jouir du Paradis est le repos, le divin repos, et ces instigateurs de repos sont les instructeurs finals qui préparent les pèlerins du temps à leur introduction dans l’éternité. Ils commencent leur travail sur le cercle final d’aboutissement de l’univers central et le continuent quand le pèlerin s’éveille du dernier sommeil de transition, l’assoupissement qui confirme le passage d’une créature de l’espace dans le royaume de l’éternité.
 
(27.0) 27:1.2 Le repos est de nature septuple. Il y a le repos du sommeil et du jeu chez les ordres de vie inférieurs, celui de la découverte chez les êtres supérieurs et celui de l’adoration chez les types les plus élevés de personnalités d'esprit. Il y a aussi le repos normal d’absorption d’énergie, la recharge des êtres avec de l’énergie physique ou spirituelle. Et ensuite le sommeil de transit, l’assoupissement inconscient quand on est enséraphiné pour le passage d’une sphère à une autre. Entièrement différent de tous les précédents est le sommeil profond de la métamorphose, le repos de transition entre un stade de l’être et un autre, entre une vie et une autre, entre un état d’existence et un autre, le sommeil qui accompagne toujours la transition à partir d’un statut actuel de l’univers, en contraste avec l’évolution par divers stades d’un même statut.
 
(27.0) 27:1.3 Mais le dernier sommeil métamorphique est quelque chose de plus que l’assoupissement des transitions précédentes qui ont marqué l’obtention des statuts successifs de la carrière ascendante. Par ce sommeil, les créatures du temps et de l’espace traversent les dernières frontières intérieures du temporel et du spatial pour atteindre le statut résidentiel dans les demeures sans espace ni temps du Paradis. Les instigateurs et les compléments de repos sont tout aussi essentiels pour cette métamorphose transcendante que les séraphins et les êtres associés pour permettre à la créature mortelle de survivre à la mort.
 
(27.0) 27:1.4 Vous entrez dans le repos sur le circuit final de Havona et vous êtes ressuscité pour l’éternité au Paradis. Et, tandis que vous vous y repersonnaliserez spirituellement, vous reconnaîtrez immédiatement l’instigateur de repos qui vous reçoit sur les rives éternelles comme étant le même supernaphin primaire qui produisit votre sommeil final sur le circuit intérieur de Havona ; vous vous rappellerez alors votre dernier grand effort de foi lorsque vous vous prépariez une fois de plus à confier la garde de votre identité aux mains du Père Universel.
 
(27.0) 27:1.5 Vous avez joui du dernier repos du temps ; vous avez fait l’expérience du dernier sommeil de transition ; maintenant, vous vous éveillez à la vie perpétuelle sur les rives de la demeure éternelle. “ Et il n’y aura plus de sommeil. La présence de Dieu et de son Fils est devant vous et vous êtes éternellement ses serviteurs ; vous avez vu sa face, et son nom est votre esprit. Là, il n’y aura point de nuit ; et ils n’ont plus besoin de la lumière du soleil, car la Grande Source-Centre leur donne de la lumière ; ils vivront pour toujours. Et Dieu essuiera toutes les larmes de leurs yeux ; il n’y aura plus de mort, de tristesse, ni de pleurs et pas davantage de souffrances, car les choses antérieures ont disparu. ”
 
2.Les chefs d’affectation

(27.0) 27:2.1 Il s’agit du groupe désigné de temps en temps par le chef des supernaphins, “ l’ange modèle originel ”, pour présider l’organisation des trois ordres de ces anges – primaire, secondaire et tertiaire. En tant que groupe, les supernaphins se gouvernent et se réglementent eux-mêmes, sauf pour les fonctions de leur chef mutuel, le premier ange du Paradis, qui a toujours la préséance sur toutes ces personnalités spirituelles.
 
(27.0) 27:2.2 Les anges chargés des affectations ont beaucoup à faire avec les mortels glorifiés résidant au Paradis avant leur admission au Corps de la Finalité. L’étude et l’instruction ne sont pas les occupations exclusives des arrivants au Paradis ; le service joue aussi son rôle essentiel dans les expériences d’éducation préfinalitaires du Paradis. Et j’ai observé que, lorsque les mortels ascendants ont des périodes de loisirs, ils montrent une prédilection pour fraterniser avec le corps de réserve des chefs d’affectation supéraphiques.
 
(27.0) 27:2.3 Lorsque vous autres, ascendeurs mortels, atteignez le Paradis, vos relations sociales impliquent beaucoup plus qu’un contact avec une foule d’êtres élevés et divins, et avec une multitude familière de compagnons mortels glorifiés. Il faut aussi que vous fraternisiez avec plus de trois-mille ordres de Citoyens du Paradis, avec les divers groupes de Transcendantaux et avec de nombreux autres types d’habitants du Paradis, permanents et transitoires, qui n’ont pas été révélés sur Urantia. Après un contact prolongé avec ces puissantes intelligences du Paradis, il est fort reposant de se trouver en compagnie d’intelligences du type de mental angélique ; elles rappellent aux mortels du temps les séraphins avec lesquels ils ont eu des contacts si prolongés et si délassants.
 
3.Les interprètes d’éthique

(27.0) 27:3.1 Plus on s’élève dans l’échelle de la vie, plus l’éthique de l’univers doit retenir l’attention. La conscience éthique n’est autre que la récognition par un individu des droits inhérents à l’existence de tous les autres individus. Mais l’éthique spirituelle transcende de loin le concept mortel et même morontiel des relations de personne et de groupe.
 
(27.0) 27:3.2 L’éthique a été dument enseignée et convenablement apprise par les pèlerins du temps au cours de leur longue ascension vers les gloires du Paradis. À mesure que cette carrière d’ascension vers l'intérieur s’est développée en partant des mondes de nativité de l’espace, les ascendeurs ont continué d’ajouter groupe après groupe à leur cercle constamment élargi d’associés dans l’univers. À chaque rencontre d’un nouveau groupe de collègues s’ajoute un niveau supplémentaire d’éthique qu’il faut reconnaître et observer. Au moment où les mortels de l’ascension atteignent le Paradis, ils ont réellement besoin de quelqu’un pour leur donner des conseils secourables et amicaux concernant les interprétations éthiques. Ils n’ont pas besoin qu’on leur enseigne l’éthique, mais, quand ils se trouvent confrontés à la tâche extraordinaire de prendre contact avec tant de nouveautés, ils ont besoin qu’on leur interprète convenablement ce qu’ils ont si laborieusement appris.
 
(27.0) 27:3.3 Les interprètes d’éthique sont d’un secours inestimable pour les arrivants au Paradis ; ils les aident à s’ajuster à de nombreux groupes d’êtres majestueux pendant la période mouvementée s’étendant depuis leur accession au statut résidentiel jusqu’à leur admission officielle au Corps des Mortels Finalitaires. Les pèlerins ascendants ont déjà rencontré beaucoup de types de Citoyens du Paradis sur les sept circuits de Havona. Les mortels glorifiés ont également bénéficié d’un contact intime avec les fils trinitisés par des créatures du corps conjoint, sur le circuit intérieur de Havona où ces êtres reçoivent une grande partie de leur éducation. Sur les autres circuits, les pèlerins ascendants ont rencontré de nombreux résidents non révélés du système Paradis-Havona où ils poursuivent leur entrainement de groupe pour se préparer aux affectations non encore révélées du futur.
 
(27.0) 27:3.4 Toutes ces camaraderies célestes sont invariablement mutuelles. En tant que mortels ascendants, non seulement vous tirez profit de ces compagnons universels successifs et de ces nombreux ordres d’associés de plus en plus divins, mais vous communiquez aussi à chacun de ces êtres fraternels quelque chose de votre propre personnalité et de votre expérience, ce qui rend chacun d’eux à jamais différent et meilleur parce qu’il a été associé avec un mortel ascendant venant des mondes évolutionnaires du temps et de l’espace.
 
4.Les directeurs de conduite

(27.0) 27:4.1 Ayant déjà été pleinement instruits dans l’éthique des relations du Paradis – qui ne sont ni de vaines formalités ni des ordres relatifs à des castes artificielles, mais bien plutôt des convenances naturelles – les mortels ascendants trouvent utile de recevoir les conseils des directeurs de conduite supéraphiques ; ceux-ci enseignent aux nombreux membres de la société du Paradis les usages de la parfaite conduite des êtres élevés qui séjournent sur l’Ile centrale de Lumière et de Vie.
 
(27.0) 27:4.2 L’harmonie est la tonique de l’univers central et un ordre décelable prévaut au Paradis. Une conduite convenable est essentielle pour progresser par voie de connaissance, en passant par la philosophie, jusqu’aux hauteurs spirituelles de l’adoration spontanée. Il existe une technique divine pour s’approcher de la Divinité et, pour l’acquérir, le pèlerin doit attendre d’arriver au Paradis. L’esprit de cette technique a été communiqué aux pèlerins du temps sur les cercles de Havona, mais les touches finales de leur entrainement ne peuvent être appliquées avant qu’ils aient effectivement atteint l’Ile de Lumière.
 
(27.0) 27:4.3 Au Paradis, toute conduite est entièrement spontanée ; sous tous les rapports, elle est naturelle et libre. Mais il y a encore la manière appropriée et parfaite de faire les choses sur l’Ile éternelle, et les directeurs de conduite sont toujours aux côtés des “ étrangers qui sont dans les portes ” pour les instruire et guider leurs pas, de telle sorte qu’ils soient mis parfaitement à leur aise et qu’en même temps les pèlerins soient en mesure d’éviter la confusion et l’incertitude, qui autrement seraient inéluctables. C’est seulement par un tel dispositif qu’une confusion sans fin pouvait être évitée, et la confusion ne se manifeste jamais au Paradis.
 
(27.0) 27:4.4 Ces directeurs de conduite servent réellement de maitres et de guides glorifiés. Ils s’occupent principalement d’instruire les nouveaux résidents mortels en ce qui concerne le déploiement presque interminable de situations nouvelles et d’usages inhabituels. Malgré toute la longue préparation pour y séjourner et le long voyage pour y aller, le Paradis reste inexprimablement étrange et neuf par l’inattendu pour ceux qui en atteignent finalement le statut résidentiel.
 
5.Les gardiens de la connaissance

(27.0) 27:5.1 Les gardiens supéraphiques de la connaissance sont les “ épitres vivantes ” supérieures connues et lues par tous ceux qui habitent le Paradis. Ils sont les annales divines de la vérité, les livres vivants de la vraie connaissance. Vous avez entendu parler d’archives dans le “ livre de vie ”. Les gardiens de la connaissance sont précisément de tels livres vivants, des archives de perfection imprimées sur les tablettes éternelles de la vie divine et de la sureté suprême. Ils sont en réalité de vivantes bibliothèques automatiques. Les faits des univers sont inhérents à ces supernaphins primaires et sont effectivement enregistrés dans ces anges. Par ailleurs, il est impossible par inhérence qu’une contrevérité trouve à se loger dans le mental de ces parfaits et complets dépositaires de la vérité de l’éternité et de l’intelligence du temps.
 
(27.0) 27:5.2 Ces gardiens donnent des cours informels d’instruction pour les résidents de l’Ile éternelle, mais leur principale fonction est celle de référence et de vérification. Tout hôte du Paradis peut à volonté avoir à ses côtés le dépositaire vivant de la vérité et du fait particulier qu’il désire connaitre. À l’extrémité nord de l'Ile se trouvent les vivants découvreurs de connaissances qui désigneront le directeur du groupe détenant le renseignement recherché et aussitôt apparaitront les brillants êtres qui sont la chose même que vous désirez savoir. Vous n’avez plus besoin de chercher l’éclairement dans des pages grossoyées ; vous communiez maintenant face à face avec l’intelligence vivante. Vous obtenez ainsi la connaissance suprême des êtres vivants qui en sont les gardiens finals.
 
(27.0) 27:5.3 Quand vous localiserez le supernaphin qui est exactement ce que vous désirez vérifier, vous trouverez à votre disposition tous les faits connus de tous les univers, car ces gardiens de la connaissance sont les résumés vivants et finals du vaste réseau des anges enregistreurs, allant des séraphins et des seconaphins des univers locaux et des superunivers jusqu’au chef archiviste des supernaphins tertiaires dans Havona. Et cette accumulation vivante de connaissances est distincte des archives officielles du Paradis, qui sont le résumé cumulatif de l’histoire universelle.
 
(27.0) 27:5.4 La sagesse de la vérité prend origine dans la divinité de l’univers central, mais la connaissance, la connaissance par expérience, a surtout sa source dans les domaines du temps et de l’espace – d’où la nécessité d’entretenir les vastes organisations superuniverselles des séraphins et supernaphins enregistreurs parrainées par les Archivistes Célestes.
 
(27.0) 27:5.5 Ces supernaphins primaires, qui possèdent par inhérence la connaissance de l’univers, ont aussi la charge de son organisation et de sa classification. En se constituant eux-mêmes la vivante bibliothèque de références de l’univers des univers, ils ont classé la connaissance en sept grands ordres dont chacun comporte environ un million de subdivisions. La facilité avec laquelle les résidents du Paradis peuvent consulter cette vaste réserve de connaissance est uniquement due aux efforts volontaires et sages des gardiens de la connaissance. Ces gardiens sont également les éducateurs exaltés de l’univers central. Ils distribuent libéralement leurs trésors vivants à tous les êtres sur chacun des circuits de Havona, et ils sont utilisés largement, bien qu’indirectement, par les tribunaux des Anciens des Jours. Mais cette bibliothèque vivante, qui est à la disposition de l’univers central et des superunivers, n’est pas accessible aux créations locales. C’est seulement par voie indirecte et par réflectivité que les bénéfices de la connaissance paradisiaque peuvent être obtenus dans les univers locaux.
 
6.Les maitres de philosophie

(27.0) 27:6.1 Immédiatement après la satisfaction suprême de l’adoration se place la réjouissance de la philosophie. Si haut que l’on s’élève et si loin que l’on avance, il reste mille mystères qui exigent le recours à la philosophie lorsqu’on tente de les résoudre.
 
(27.0) 27:6.2 Les maitres philosophes du Paradis sont enchantés de guider le mental de ses habitants, natifs ou ascendants, dans la poursuite exaltante des tentatives de solution des problèmes universels. Ces maitres de philosophie supéraphiques sont les “ sages du ciel ”, les êtres de sagesse qui emploient la vérité de la connaissance et les faits de l’expérience dans leurs efforts pour triompher de l’inconnu. Avec eux, la connaissance atteint la vérité et l’expérience s’élève à la sagesse. Au Paradis, les personnalités ascendantes de l’espace font l’expérience des hauteurs de l’existence : elles ont la connaissance ; elles connaissent la vérité ; elles peuvent philosopher – penser la vérité ; elles peuvent même chercher à faire le tour des concepts de l’Ultime et tenter de saisir les techniques des Absolus.
 
(27.0) 27:6.3 À l’extrémité méridionale du vaste domaine du Paradis, les maitres de philosophie donnent des cours approfondis dans les soixante-dix divisions fonctionnelles de la sagesse. Là, ils discourent sur les plans et desseins de l’Infinité, et ils cherchent à coordonner les expériences et à mettre en ordre les connaissances de tous ceux qui ont accès à leur sagesse. Ils ont développé une attitude hautement spécialisée envers différents problèmes de l’univers, mais leurs conclusions finales présentent toujours un accord uniforme.
 
(27.0) 27:6.4 Ces philosophes du Paradis emploient toutes les méthodes d’instruction possibles, y compris la technique graphique supérieure de Havona et certaines méthodes du Paradis pour communiquer des informations. Toutes ces techniques supérieures pour impartir la connaissance et transmettre des idées dépassent complètement les capacités de compréhension même du mental humain le plus hautement développé. Une heure d’instruction sur le Paradis équivaudrait à dix-mille ans des méthodes mnémotechniques d’Urantia. Vous ne pouvez pas saisir de telles techniques de communication et l’on ne trouve absolument rien de comparable dans l’expérience des mortels, rien à quoi elles puissent être comparées.
 
(27.0) 27:6.5 Les maitres de philosophie prennent un plaisir suprême à communiquer leur interprétation de l’univers des univers aux êtres qui se sont élevés des mondes de l’espace. Et, bien que la philosophie ne puisse jamais être aussi ferme dans ses conclusions que les faits de connaissance et les vérités d’expérience, cependant, lorsque vous aurez entendu les exposés de ces supernaphins primaires sur les problèmes non résolus de l’éternité et les accomplissements des Absolus, vous éprouverez une satisfaction certaine et durable concernant ces questions non maitrisées.
 
(27.0) 27:6.6 Ces recherches intellectuelles du Paradis ne sont pas télédiffusées ; la philosophie de la perfection est seulement à la disposition de ceux qui sont personnellement présents. Les créations qui l’entourent ne connaissent ces enseignements que par ceux qui ont passé par cette expérience et qui ont exporté ultérieurement cette sagesse dans les univers de l’espace.
 
7.Les conducteurs d’adoration

(27.0) 27:7.1 L’adoration est le privilège suprême et le premier devoir de toutes les intelligences créées. L’adoration est l’acte conscient et joyeux par lequel on reconnait et l’on admet la vérité et le fait que les Créateurs ont des relations intimes et personnelles avec leurs créatures. La qualité de l’adoration est déterminée par la profondeur de perception de la créature ; et, à mesure que la connaissance du caractère infini des Dieux progresse, l’acte d’adoration englobe tout d’une manière croissante, jusqu’à ce qu’il atteigne finalement la gloire de l’enchantement expérientiel le plus élevé et du plaisir le plus exquis que les êtres créés puissent connaitre.
 
(27.0) 27:7.2 Bien que l’Ile du Paradis contienne certains lieux réservés à l’adoration, elle est plutôt un vaste sanctuaire de service divin. L’adoration est la passion première et dominante de tous ceux qui s’élèvent jusqu’à ses rives bienheureuses – l’ébullition spontanée des êtres qui en ont assez appris sur Dieu pour atteindre sa présence. Cercle après cercle au cours du voyage vers l'intérieur à travers Havona, la passion de l’adoration va croissant jusqu’à ce qu’au Paradis il devienne nécessaire de diriger son expression sinon la contrôler par d’autres moyens.
 
(27.0) 27:7.3 Les élans d’adoration suprême et de louange spirituelle que l’on goute périodiquement, spontanément, en groupe ou de manière exceptionnelle au Paradis ont lieu sous la direction d’un corps spécial de supernaphins primaires. Sous la gouverne de ces conducteurs d’adoration, cet hommage réalise le but du plaisir suprême des créatures et atteint les hauteurs où l’expression sublime de soi et la satisfaction personnelle sont parfaites. Tous les supernaphins primaires désirent ardemment être des conducteurs d’adoration et tous les êtres ascendants se réjouiraient de rester toujours dans l’attitude d’adoration si les chefs d’affectation ne dispersaient pas périodiquement leurs groupements. Mais nul être ascendant n’est jamais sollicité de se faire affecter au service éternel avant d’avoir atteint pleine satisfaction dans l’adoration.
 
(27.0) 27:7.4 La tâche des conducteurs d’adoration consiste à enseigner l’adoration aux créatures ascendantes de telle manière qu’elles puissent gagner cette satisfaction d’expression de soi et en même temps prêter attention aux activités essentielles du régime du Paradis. Sans amélioration dans la technique de l’adoration, il faudrait des centaines d’années au mortel moyen qui atteint le Paradis pour exprimer pleinement et d’une manière satisfaisante ses émotions d’appréciation intelligente et de gratitude croissante. Les conducteurs d’adoration ouvrent des voies d’expression nouvelles et jusque-là inconnues, afin que les merveilleux enfants du sein de l’espace et du travail du temps soient rendus capables d’obtenir les pleines satisfactions de l’adoration en un bien moindre délai.
 
(27.0) 27:7.5 Tous les arts de tous les êtres de l’univers entier qui sont capables d’intensifier et d’exalter les aptitudes à l’expression de soi et de communiquer l’appréciation sont employés au maximum de leur efficacité dans l’adoration des Déités du Paradis. L’adoration est la plus grande joie de l’existence paradisiaque ; c’est le jeu reposant du Paradis. Ce que le jeu fait pour votre mental surmené sur terre, l’adoration le fera pour votre âme rendue parfaite au Paradis. Le mode d’adoration au Paradis dépasse complètement la compréhension mortelle, mais vous pouvez commencer à en apprécier l’esprit même ici-bas sur Urantia, car dès maintenant les esprits des Dieux vous habitent, planent au-dessus de vous et vous incitent à la véritable adoration.
 
(27.0) 27:7.6 Il y a au Paradis des moments et des emplacements fixés pour l’adoration, mais ils ne sont pas en mesure de recevoir le débordement toujours croissant des émotions spirituelles nées dans l’intelligence grandissante et la récognition de divinité en extension qui se développe chez les brillants êtres faisant expérientiellement l’ascension de l’Ile éternelle. Depuis l’époque de Grandfanda, les supernaphins n’ont jamais pu accommoder pleinement l’esprit d’adoration au Paradis. Il y a toujours un excès d’adoration, si l’on en juge par la préparation à l’adoration. Et cela vient de ce que les personnalités qui sont parfaites par inhérence ne peuvent jamais apprécier pleinement les prodigieuses réactions émotives spirituelles des êtres qui ont lentement et laborieusement frayé leur chemin ascendant vers la gloire du Paradis, en partant des profondes ténèbres spirituelles des mondes inférieurs du temps et de l’espace. Lorsque ces anges et ces mortels du temps atteignent la présence des Puissances du Paradis, l’expression des émotions accumulées au long des âges se manifeste ; c’est un spectacle qui stupéfie les anges du Paradis et qui provoque une joie suprême de satisfaction divine chez les Déités du Paradis.
 
(27.0) 27:7.7 Tout le Paradis est parfois englouti dans une marée dominante d’expression spirituelle et adoratrice. Il arrive souvent que les conducteurs d’adoration ne puissent contrôler ces phénomènes avant qu’apparaisse la triple fluctuation lumineuse de la demeure de la Déité. Ce signe dénote que le divin cœur des Dieux a été pleinement et complètement satisfait par l’adoration sincère des résidents du Paradis, des parfaits citoyens de gloire et des créatures ascendantes du temps. Quel triomphe technique ! Quelle fructification du plan et du dessein éternels des Dieux quand l’amour intelligent de l’enfant créé donne pleine satisfaction à l’amour infini du Père Créateur !
 
(27.0) 27:7.8 Après avoir atteint la suprême satisfaction de la plénitude de l’adoration, vous êtes qualifié pour l’admission au Corps de la Finalité. La carrière ascendante est à peu près terminée et la célébration du septième jubilé se prépare. Le premier jubilé marquait l’accord du mortel avec son Ajusteur de Pensée lorsque le dessein de survivre fut scellé. Le deuxième fut l’éveil dans la vie morontielle, le troisième la fusion avec l’Ajusteur de Pensée, le quatrième l’éveil dans Havona, le cinquième célébra la découverte du Père Universel et le sixième jubilé fut l’occasion de l’éveil au Paradis après l’assoupissement final du transit du temps. Le septième jubilé marque l’entrée dans le corps des finalitaires mortels et le commencement du service de l’éternité. Lorsqu’un finalitaire atteindra le septième stade de réalisation de l’esprit, cela donnera probablement le signal du premier jubilé de l’éternité.
 
(27.0) 27:7.9 Ainsi se termine l’histoire des supernaphins du Paradis, l’ordre le plus élevé des esprits tutélaires, ces êtres qui, en tant que classe universelle, vous accompagnent toujours depuis le monde de votre origine jusqu’à ce que les conducteurs d’adoration vous fassent définitivement leurs adieux au moment de votre prestation du serment trinitaire de l’éternité et de votre incorporation dans le Corps des Mortels de la Finalité.
 
(27.0) 27:7.10 Le service perpétuel de la Trinité du Paradis est sur le point de commencer et le finalitaire fait maintenant face au défi de Dieu l’Ultime.
 
(27.0) 27:7.11 [Présenté par un Perfecteur de Sagesse venant d’Uversa.]
 


Copyright © 2013 Urantia Foundation. All rights reserved.

26. Les esprits tutélaires de l’univers central

LIVRE D'URANTIA  -  Fascicule 26. Les esprits tutélaires de l’univers central

(26.0) 26:0.1 Les supernaphins sont les esprits tutélaires du Paradis et de l’univers central ; ils forment l’ordre le plus élevé du groupe le plus humble des enfants de l’Esprit Infini – les armées angéliques. On rencontre ces esprits tutélaires depuis l’Ile du Paradis jusqu’aux mondes de l’espace et du temps. Nulle partie majeure de la création habitée et organisée n’est dépourvue de leurs services.
 
1. Les esprits tutélaires

(26.0) 26:1.1 Les anges sont les esprits tutélaires associés des créatures volitives évolutionnaires et ascendantes de tout l’espace ; ils sont aussi les collègues et les associés actifs des armées supérieures de personnalités divines des sphères. Les anges de tous ordres sont des personnalités distinctes et hautement individualisées. Ils ont tous une grande aptitude pour apprécier le ministère des directeurs de la rétrospection. Au même titre que les Armées de Messagers de l’Espace, les esprits tutélaires bénéficient de périodes de repos et de changement. Ils possèdent une nature très sociable et une aptitude à s’associer qui transcende de loin celle des êtres humains.
 
(26.0) 26:1.2 Les esprits tutélaires du grand univers sont classifiés comme suit :
 
  (26.0) 26:1.3 1. Les supernaphins.
 
  (26.0) 26:1.4 2. Les seconaphins
 
  (26.0) 26:1.5 3. Les tertiaphins.
 
  (26.0) 26:1.6 4. Les omniaphins.
 
  (26.0) 26:1.7 5. Les séraphins.
 
  (26.0) 26:1.8 6. Les chérubins et les sanobins.
 
  (26.0) 26:1.9 7. Les créatures médianes.
 
(26.0) 26:1.10 Les membres individuels des ordres angéliques ne sont pas complètement stationnaires quant à leur statut personnel dans l’univers. Des anges de certains ordres peuvent devenir des Compagnons du Paradis pour un temps ; d’autres deviennent des Archivistes Célestes ; d’autres s’élèvent au rang de Conseillers Techniques. Certains chérubins peuvent aspirer au statut et à la destinée séraphiques, tandis que des séraphins évolutionnaires peuvent atteindre les niveaux spirituels des Fils ascendants de Dieu.
 
(26.0) 26:1.11 Les sept ordres d’esprits tutélaires, tels qu’ils sont révélés, ont été groupés pour leur présentation d’après leur fonction la plus importante par rapport aux créatures ascendantes :
 
  (26.0) 26:1.12 1. Les esprits tutélaires de l’univers central. Les trois ordres de supernaphins servent dans le système Paradis-Havona. Les supernaphins primaires ou paradisiaques sont créés par l’Esprit Infini. Les ordres secondaire et tertiaire servant dans Havona sont respectivement la descendance des Maitres Esprits et des Esprits des Circuits.
 
  (26.0) 26:1.13 2. Les esprits tutélaires des superunivers – seconaphins, tertiaphins et omniaphins. Les seconaphins, enfants des Esprits Réflectifs, servent diversement dans les sept superunivers. Les tertiaphins, ayant leur origine dans l’Esprit Infini, sont finalement consacrés au service de liaison des Fils Créateurs et des Anciens des Jours. Les omniaphins sont créés de concert par l’Esprit Infini et les Sept Agents Exécutifs Suprêmes, et sont les serviteurs exclusifs de ces derniers. L’analyse de ces trois ordres forme le sujet d’un exposé ultérieur de la présente série.
 
  (26.0) 26:1.14 3. Les esprits tutélaires des univers locaux englobent les séraphins et leurs assistants les chérubins. C’est avec cette descendance d’un Esprit-Mère de l’Univers que les ascendeurs prennent un contact initial. Les créatures médianes sont natives des mondes habités et ne font pas réellement partie des ordres angéliques proprement dits, bien qu’elles soient souvent groupées fonctionnellement avec les esprits tutélaires. Leur histoire, avec un exposé concernant les séraphins et les chérubins, est présentée dans les fascicules traitant des affaires de votre univers local.
 
(26.0) 26:1.15 Tous les ordres des armées angéliques sont consacrés aux divers services universels ; d’une manière ou d’une autre, ils apportent leur ministère aux ordres supérieurs d’êtres célestes ; mais ce sont les supernaphins, les seconaphins et les séraphins qui sont employés en grand nombre à l’exécution du plan ascendant de perfection progressive pour les enfants du temps. Opérant dans l’univers central, les superunivers et les univers locaux, ils forment la chaine ininterrompue de ministres spirituels établie par l’Esprit Infini pour aider et guider tous ceux qui cherchent à atteindre le Père Universel par le Fils Éternel.
 
(26.0) 26:1.16 Les supernaphins ne sont limités en “ polarité spirituelle ” que dans une phase d’action, celle avec le Père Universel. Ils peuvent travailler seuls, sauf quand ils emploient directement les circuits exclusifs du Père. Quand ils sont branchés sur le pouvoir du ministère direct du Père, il faut que les supernaphins s’associent volontairement par paires pour pouvoir agir. Les seconaphins sont limités pareillement, et en outre ils doivent travailler par paires pour se synchroniser avec les circuits du Fils Éternel. Les séraphins peuvent travailler isolément comme personnalités distinctes et localisées, mais ils ne peuvent se mettre en circuit que s’ils sont polarisés en paires de liaison. Quand ces êtres spirituels sont associés par paires, on dit que l’un est complémentaire de l’autre. Les relations de complément peuvent être transitoires ; elles ne sont pas nécessairement de nature permanente.
 
(26.0) 26:1.17 Ces brillantes créatures de lumière sont soutenues directement par l’absorption d’énergie spirituelle des circuits primaires de l’univers. Les mortels d’Urantia doivent obtenir l’énergie-lumière par l’absorption de végétaux, mais les armées angéliques sont encircuitées ; elles ont “ une nourriture que vous ne connaissez pas ”. Elles participent aussi aux enseignements circulants des merveilleux Fils Instructeurs de la Trinité. Elles reçoivent la connaissance et absorbent la sagesse d’une manière qui ressemble beaucoup à leur technique pour assimiler les énergies vitales.
 
2. Les puissants supernaphins

(26.0) 26:2.1 Les supernaphins sont les habiles tuteurs de tous les types d’êtres qui séjournent au Paradis et dans l’univers central. Ces anges élevés sont créés en trois ordres majeurs : primaire, secondaire et tertiaire.
 
(26.0) 26:2.2 Les supernaphins primaires descendent exclusivement du Créateur Conjoint. Ils divisent leur ministère à peu près également entre certains groupes de Citoyens du Paradis et le corps toujours plus nombreux des pèlerins ascendants. Ces anges de l’Ile éternelle sont hautement efficaces pour promouvoir l’éducation essentielle de ces deux groupes d’habitants du Paradis. Ils contribuent grandement à la compréhension mutuelle de ces deux ordres uniques de créatures universelles – dont l’un est le type le plus élevé de créature volitive divine et parfaite, et l’autre le type le plus humble de créatures volitives de tout l’univers des univers, devenues parfaites par évolution.
 
(26.0) 26:2.3 Le travail des supernaphins primaires est si exceptionnel et remarquable qu’il sera étudié séparément dans le fascicule suivant.
 
(26.0) 26:2.4 Les supernaphins secondaires dirigent les affaires des êtres ascendants sur les sept circuits de Havona. Ils s’intéressent également à veiller à l’entrainement éducatif de nombreux ordres de Citoyens du Paradis qui séjournent pendant de longues périodes sur les circuits des mondes de la création centrale, mais il ne nous est pas permis d’analyser cette phase de leur service.
 
(26.0) 26:2.5 Il y a sept types de ces anges élevés ; chaque type prend son origine chez l’un des Maitres Esprits et sa nature se conforme à leur modèle. Collectivement, les Sept Maitres Esprits créent de nombreux groupes différents d’êtres et d’entités uniques, et les membres individuels de chaque ordre sont relativement uniformes en nature. Mais, lorsque ces mêmes Sept Esprits créent individuellement, les ordres résultants sont toujours de nature septuple ; les enfants de chaque Maitre Esprit participent de la nature de leur créateur et diffèrent donc des autres. Telle est l’origine des supernaphins secondaires et les anges de chacun des sept types créés fonctionnent dans tous les modes d’activité ouverts à leur ordre entier, principalement sur les sept circuits de l’univers central et divin.
 
(26.0) 26:2.6 Chacun des sept circuits planétaires de Havona est directement supervisé par l’un des Sept Esprits des Circuits, lesquels sont eux-mêmes la création collective – donc uniforme – des Sept Maitres Esprits. Bien que participant de la nature de la Source-Centre Troisième, ces sept Esprits subsidiaires de Havona ne faisaient pas partie de l’univers modèle originel. Ils entrèrent en fonction après la création originelle (éternelle), mais bien avant les temps de Grandfanda. Ils apparurent indubitablement comme une réponse créative des Maitres Esprits au dessein émergeant de l’Être Suprême et furent trouvés en activité lors de l’organisation du grand univers. L’Esprit Infini et tous ses associés créatifs, en tant que coordonnateurs universels, paraissent abondamment doués de l’aptitude à faire des réponses créatives appropriées aux développements simultanés chez les Déités expérientielles et dans les univers en évolution.
 
(26.0) 26:2.7 Les supernaphins tertiaires prennent leur origine chez les Sept Esprits des Circuits. Sur les cercles séparés de Havona, chacun de ces Esprits a reçu de l’Esprit Infini le pouvoir de créer un nombre suffisant de hauts ministres supéraphiques d’ordre tertiaire pour faire face aux besoins de l’univers central. Les Esprits des Circuits produisirent un nombre assez restreint de ces ministres angéliques avant l’arrivée des pèlerins du temps dans Havona. Quant aux Sept Maitres Esprits, ils ne commencèrent même pas à créer des supernaphins secondaires avant l’atterrissage de Grandfanda. Les supernaphins tertiaires étant les plus anciens, c’est leur ordre que nous allons examiner en premier lieu.
 
3. Les supernaphins tertiaires

(26.0) 26:3.1 Ces serviteurs des Sept Maitres Esprits sont les spécialistes angéliques des divers circuits de Havona et leur ministère s’étend à la fois aux pèlerins ascendants du temps et aux pèlerins descendants de l’éternité. Sur le milliard de mondes d’études de la parfaite création centrale, vos compagnons supéraphiques de tous ordres vous seront pleinement visibles. Au sens le plus élevé, vous y serez tous des êtres fraternels et compréhensifs ayant un contact et une sympathie mutuels. Vous reconnaitrez aussi pleinement les pèlerins descendants, les Citoyens du Paradis, et vous fraterniserez délicieusement avec eux ; ils traversent ces circuits depuis l'intérieur vers l'extérieur, entrant dans Havona par le monde-pilote du premier circuit et allant vers l’extérieur jusqu’au septième.
 
(26.0) 26:3.2 Les pèlerins ascendants des sept superunivers traversent Havona en sens inverse, entrant par le monde-pilote du septième circuit et se dirigeant vers l’intérieur. Il n’y a pas de limite de temps assignée au progrès des créatures ascendantes de monde en monde et de circuit en circuit, pas plus qu’il n’y a de durée déterminée imposée arbitrairement à la résidence sur les mondes morontiels. Mais, alors que des individus adéquatement développés peuvent être exemptés du séjour sur un ou plusieurs mondes éducatifs de l’univers local, nul pèlerin ne peut éviter de passer par chacun des sept circuits havoniens de spiritualisation progressive.
 
(26.0) 26:3.3 Le corps des supernaphins tertiaires qui est principalement affecté au service des pèlerins du temps est classifié comme suit :
 
  (26.0) 26:3.4 1. Les surveillants d’harmonie. Il est évident qu’une sorte d’influence coordonnatrice est nécessaire, même dans le parfait univers de Havona, pour maintenir un système et assurer une harmonie dans tout le travail de préparation des pèlerins du temps pour leurs accomplissements ultérieurs au Paradis. Telle est la mission réelle des surveillants d’harmonie – veiller à ce que tout fonctionne sans heurts et avec célérité. Ils ont leur origine dans le premier circuit et servent dans tout Havona ; et leur présence sur les circuits signifie que rien ne peut se dérégler. Ces supernaphins ont de grandes aptitudes pour coordonner des activités fort variées impliquant des personnalités de divers ordres – et même de multiples niveaux – ce qui leur permet de donner leur assistance à tout moment et en tout endroit où elle est nécessaire. Ils contribuent énormément à la compréhension mutuelle entre les pèlerins du temps et les pèlerins de l’éternité.
 
  (26.0) 26:3.5 2. Les chefs archivistes. Ces anges sont créés sur le deuxième circuit mais ils opèrent partout dans l’univers central. Ils enregistrent leurs archives en triplicata, une fois pour les dossiers littéraux de Havona, une fois pour les dossiers spirituels de leur ordre et une fois pour les archives officielles du Paradis. En outre, lorsqu’il y a des opérations importantes pour la connaissance de la vérité, ils les transmettent automatiquement aux bibliothèques vivantes du Paradis, les gardiens de la connaissance de l’ordre primaire des supernaphins.
 
  (26.0) 26:3.6 3. Les diffuseurs. Les enfants de l’Esprit du troisième Circuit opèrent dans tout Havona, bien que leur station officielle soit située sur la planète numéro soixante-dix du circuit le plus extérieur. Ces maitres techniciens reçoivent et émettent les télédiffusions de la création centrale et sont les directeurs des rapports spatiaux de tous les phénomènes de Déité sur le Paradis. Ils peuvent se servir de tous les circuits fondamentaux de l’espace.
 
  (26.0) 26:3.7 4. Les messagers prennent leur origine sur le circuit numéro quatre. Ils parcourent le système Paradis-Havona comme porteurs de tous les messages nécessitant une transmission personnelle. Ils servent leurs compagnons, les personnalités célestes, les pèlerins du Paradis et même les âmes ascendantes du temps.
 
  (26.0) 26:3.8 5. Les coordonnateurs de renseignements. Ces supernaphins tertiaires, enfants de l’Esprit du cinquième Circuit, sont toujours les promoteurs avisés et sympathiques d’associations fraternelles entre les pèlerins ascendants et descendants. Ils apportent leur ministère à tous les habitants de Havona et spécialement aux ascendeurs, en les tenant régulièrement renseignés sur les affaires de l’univers des univers. Grâce à leurs contacts personnels avec les diffuseurs et les réflecteurs, ces “ journaux vivants ” de Havona sont instantanément au courant de toutes les informations qui passent sur le vaste circuit des nouvelles de l’univers central. Ils notent leurs renseignements par la méthode graphique de Havona, qui leur permet d’assimiler automatiquement, en une heure du temps d’Urantia, autant d’informations que votre plus rapide technique télégraphique pourrait en enregistrer en mille ans.
 
  (26.0) 26:3.9 6. Les personnalités de transport. Ces êtres ont leur origine sur le circuit numéro six et opèrent habituellement à partir de la planète numéro 40 du circuit le plus extérieur. Ce sont eux qui emmènent les candidats déçus ayant provisoirement échoué dans l’aventure de la Déité. Ils restent prêts à servir tous les êtres qui doivent aller et venir pour le service de Havona et qui ne peuvent pas traverser l’espace par eux-mêmes.
 
  (26.0) 26:3.10 7. Le corps de réserve. Les fluctuations du travail avec les ascendeurs, les pèlerins du Paradis et d’autres ordres d’êtres séjournant dans Havona rendent nécessaire de maintenir des réserves de supernaphins sur le monde-pilote du septième cercle d’où ils tirent leur origine. Ils ne sont pas créés pour une fonction spécifique et sont compétents pour servir dans les phases les moins astreignantes de n’importe laquelle des obligations de leurs associés supéraphiques d’ordre tertiaire.
 
4. Les supernaphins secondaires

(26.0) 26:4.1 Les supernaphins secondaires exercent leur ministère dans les sept circuits planétaires de l’univers central. Une partie d’entre eux se dévoue au service des pèlerins du temps et la moitié de l’ordre tout entier est affectée à l’éducation des pèlerins paradisiaques de l’éternité. Ces Citoyens du Paradis sont aussi accompagnés dans leur pèlerinage à travers les circuits de Havona par des volontaires du Corps de la Finalité des Mortels cet arrangement est en vigueur depuis que le premier groupe de finalitaires s’est trouvé au complet.
 
(26.0) 26:4.2 Selon leur affectation périodique au ministère des pèlerins ascendants, les supernaphins secondaires travaillent dans les sept groupes suivants :
 
  (26.0) 26:4.3 1. Les aides des pèlerins.
 
  (26.0) 26:4.4 2. Les guides de suprématie.
 
  (26.0) 26:4.5 3. Les guides de la Trinité.
 
  (26.0) 26:4.6 4. Les découvreurs de Fils.
 
  (26.0) 26:4.7 5. Les guides du Père.
 
  (26.0) 26:4.8 6. Les conseillers et les consultants.
 
  (26.0) 26:4.9 7. Les compléments de repos.
 
(26.0) 26:4.10 Chacun de ces groupes opératoires contient des anges de chacun des sept types créés et un pèlerin de l’espace est toujours enseigné par des supernaphins secondaires ayant leur origine chez le Maitre Esprit qui préside le superunivers d’où ce pèlerin est natif. Lorsque vous autres, mortels d’Urantia, atteindrez Havona, vous y serez certainement pilotés par des supernaphins dont les natures créées – comme votre nature évoluée – seront dérivées du Maitre Esprit d’Orvonton. Dès lors que vos tuteurs seront issus du Maitre Esprit de votre propre superunivers, ils seront spécialement qualifiés pour vous comprendre, vous encourager et vous assister dans tous vos efforts pour atteindre la perfection paradisiaque.
 
(26.0) 26:4.11 Les pèlerins du temps sont transportés au delà des corps de gravité obscurs de Havona, jusqu’au circuit planétaire extérieur, par les personnalités transporteuses de l’ordre primaire des seconaphins opérant à partir des quartiers généraux des sept superunivers. En majorité, mais non en totalité, les séraphins du service des planètes et des univers locaux accrédités pour l’ascension vers le Paradis se séparent de leurs associés mortels avant leur long vol vers Havona. Ils commencent immédiatement un entrainement intensif et prolongé d’affectations célestes en vue d’arriver en tant que séraphins à la perfection d’existence et à la suprématie de service. Ils le font avec l’espoir de rejoindre les pèlerins du temps et de figurer ainsi parmi ceux qui suivent pour toujours le sort des mortels qui ont atteint le Père Universel et reçu des affectations dans le service non révélé du Corps de la Finalité.
 
(26.0) 26:4.12 Les pèlerins atterrissent sur la planète réceptrice de Havona, le monde-pilote du septième circuit, avec une seule qualité de perfection, la perfection d'intention. Le Père Universel a décrété : “ Soyez parfaits comme moi-même je suis parfait. ” Tel est le stupéfiant commandement-invitation télédiffusé aux enfants finis des mondes de l’espace. La promulgation de cette injonction a mis en branle toute la création dans l’effort coopératif des êtres célestes pour aider à faire aboutir l’accomplissement et la réalisation du prodigieux commandement de la Grande Source-Centre Première.
 
(26.0) 26:4.13 Lorsque, grâce au ministère de toutes les armées d’aides du plan universel de survie, vous êtes finalement déposé sur le monde récepteur de Havona, vous y arrivez avec une seule sorte de perfection – la perfection d'intention. Votre dessein a été complètement démontré, votre foi a été éprouvée. Vous êtes connu pour être résistant à la déception. Même un échec pour discerner le Père Universel ne peut ni ébranler la foi ni troubler sérieusement la confiance d’un mortel ascendant qui a passé par l’expérience que chacun doit traverser pour atteindre les sphères parfaites de Havona. À l’époque où vous arrivez dans Havona, votre sincérité est devenue sublime. La perfection d'intention et la divinité de désir, accompagnées de fermeté dans la foi, ont assuré votre entrée dans les demeures établies de l’éternité ; votre délivrance des incertitudes du temps est pleine et complète. Maintenant, il vous faut faire face aux problèmes de Havona et aux immensités du Paradis, pour la rencontre desquels vous avez été si longtemps à l'entrainement dans les époques expérientielles du temps et dans les écoles des mondes de l’espace.
 
(26.0) 26:4.14 La foi a gagné, pour les pèlerins ascendants, une perfection de dessein qui ouvre aux enfants du temps les portes de l’éternité. Maintenant, il faut que les aides des pèlerins entreprennent de développer la perfection d’intelligence et la technique de compréhension qui sont si indispensables à la perfection paradisiaque de la personnalité.
 
(26.0) 26:4.15 L’aptitude à comprendre est le passeport des mortels pour le Paradis. Le consentement à croire est la clef de Havona. L’acceptation de la filiation, la coopération avec l’Ajusteur intérieur, est le prix de la survie évolutionnaire.
 
5. Les aides des pèlerins

(26.0) 26:5.1 Le premier des sept groupes de supernaphins secondaires que l’on rencontre est celui des aides des pèlerins, ces êtres à compréhension rapide et à large sympathie qui reçoivent les ascendeurs de l’espace, après leurs nombreux voyages, dans les mondes stabilisés et l’économie établie de l’univers central. Simultanément, ces hauts ministres commencent leur travail pour les pèlerins paradisiaques de l’éternité, dont les premiers arrivèrent sur le monde-pilote du circuit intérieur de Havona en même temps que Grandfanda atterrissait sur le monde-pilote du circuit extérieur. Dans ces jours bien lointains, c’est sur le monde récepteur du circuit numéro quatre que les pèlerins du Paradis et les pèlerins du temps se rencontrèrent pour la première fois.
 
(26.0) 26:5.2 Ces aides des pèlerins, opérant sur le septième cercle des mondes de Havona, organisent leur travail pour les mortels ascendants en trois divisions majeures : premièrement la compréhension suprême de la Trinité du Paradis ; deuxièmement la compréhension spirituelle de l’association Père-Fils ; et troisièmement la reconnaissance intellectuelle de l’Esprit Infini. Chacune de ces phases d’instruction est divisée en sept branches de douze divisions mineures de soixante-dix groupes subsidiaires ; et chacun de ces soixante-dix groupements subsidiaires d’instruction est présenté en mille classifications. Un enseignement plus détaillé est fourni sur les cercles suivants, mais une esquisse de toutes les exigences du Paradis est enseignée par les aides des pèlerins.
 
(26.0) 26:5.3 Tel est donc le cours primaire ou élémentaire que rencontrent les pèlerins de l’espace, grands voyageurs à la foi éprouvée. Mais, longtemps avant d’arriver à Havona, ces enfants ascendants du temps ont appris à se délecter d’incertitudes, à se nourrir de désappointements, à s’enthousiasmer sur des défaites apparentes, à se fortifier en présence de difficultés, à faire preuve d’un courage indomptable en face de l’immensité et à exercer une foi invincible quand ils font face au défi de l’inexplicable. Il y a longtemps que le cri de guerre de ces pèlerins est devenu : “ En liaison avec Dieu, rien – absolument rien – n’est impossible. ”
 
(26.0) 26:5.4 Certaines conditions bien définies sont requises des pèlerins du temps sur chacun des cercles de Havona. Bien que chaque pèlerin continue sous la tutelle de supernaphins adaptés par nature à l’aide de ce type particulier de créatures ascendantes, le programme dont il faut acquérir la maitrise est relativement uniforme pour tous les ascendeurs qui atteignent l’univers central. Ce programme d’aboutissement est quantitatif, qualitatif et expérientiel – intellectuel, spirituel et suprême.
 
(26.0) 26:5.5 Le temps a peu d’importance sur les cercles de Havona. Il joue d’une manière limitée dans les possibilités d’avancement, mais l’aboutissement est le test final et suprême. Dès le moment où votre associé supéraphique estimera que vous êtes qualifié pour passer au cercle intérieur suivant, vous serez amené devant les douze adjuvats de l’Esprit du septième Circuit. Là, vous serez invité à passer les épreuves du cercle déterminées par le superunivers de votre origine et par le système de votre nativité. Le degré de divinité de ce cercle est atteint sur le monde-pilote ; il consiste à reconnaitre et à comprendre clairement le Maitre Esprit du superunivers du pèlerin ascendant.
 
(26.0) 26:5.6 Quand le travail du cercle extérieur de Havona est achevé et que le programme offert est maitrisé, les aides des pèlerins emmènent leurs sujets sur le monde-pilote du cercle suivant et les confient aux soins des guides de suprématie. Les aides des pèlerins restent toujours pendant un certain temps pour contribuer à rendre le transfert à la fois agréable et profitable.
 
6.Les guides de suprématie

(26.0) 26:6.1 Les ascendeurs de l’espace sont appelés “ diplômés spirituels ” lorsqu’ils passent du septième au sixième cercle et qu’ils sont placés sous la supervision immédiate des guides de suprématie. Il ne faudrait pas confondre ces guides avec les Guides de Diplômés – appartenant aux Personnalités Supérieures de l’Esprit Infini – qui, avec leurs associés servites, exercent leur ministère sur tous les circuits de Havona auprès des pèlerins tant ascendants que descendants. Les guides de suprématie n’opèrent que sur le sixième cercle de l’univers central.
 
(26.0) 26:6.2 C’est dans ce cercle que les ascendeurs parviennent à une nouvelle réalisation de la Divinité Suprême. Au cours de leur longue carrière dans les univers évolutionnaires, les pèlerins du temps ont expérimenté une conscience croissante de la réalité d’un supercontrôle tout-puissant des créations de l’espace-temps. Ici, sur ce sixième circuit de Havona, ils sont tout près de rencontrer la source d’unité d’espace-temps de l’univers central – la réalité spirituelle de Dieu le Suprême.
 
(26.0) 26:6.3 Je ne sais trop comment expliquer ce qui se passe sur ce cercle. Nulle présence personnalisée de la Suprématie n’y est perceptible pour les ascendeurs. À certains égards, de nouvelles relations avec le Septième Maitre Esprit compensent cette impossibilité de contacter l’Être Suprême. Mais, indépendamment de notre inaptitude à saisir la technique, chaque créature ascendante parait subir une croissance transformatrice, une nouvelle intégration de conscience, une nouvelle spiritualisation de dessein, une nouvelle sensibilité à la divinité, que l’on ne peut guère expliquer de manière satisfaisante sans présumer l’activité non révélée de l’Être Suprême. Pour ceux d’entre nous qui ont observé ces opérations mystérieuses, tout se passe comme si Dieu le Suprême répandait affectueusement sur ses enfants expérientiels des dons allant jusqu’à l’extrême limite de leurs capacités expérientielles, ces accroissements de compréhension intellectuelle, de clairvoyance spirituelle et d’extension de la personnalité dont ils auront tant besoin dans tous leurs efforts pour pénétrer le niveau de divinité de la Trinité de Suprématie, pour parvenir jusqu’aux Déités éternelles et existentielles du Paradis.
 
(26.0) 26:6.4 Lorsque les guides de suprématie estiment que leurs élèves sont mûrs pour avancer, ils les amènent devant la commission des soixante-dix, un groupe mixte servant d’examinateurs sur le monde-pilote du circuit numéro six. Après avoir satisfait cette commission quant à leur compréhension de l’Être Suprême et de la Trinité de Suprématie, les pèlerins reçoivent confirmation qu’ils peuvent être transférés au cinquième circuit.
 
7. Les guides de la Trinité

(26.0) 26:7.1 Les guides de la Trinité sont les ministres infatigables du cinquième cercle d’entrainement havonien pour les pèlerins en progression du temps et de l’espace. Les diplômés spirituels sont appelés ici “ candidats à l’aventure de la Déité ”, car c’est sur ce cercle, sous la direction des guides de la Trinité, que les pèlerins reçoivent une instruction avancée sur la Trinité divine pour les préparer à essayer de reconnaitre la personnalité de l’Esprit Infini. C’est ici que les pèlerins ascendants découvrent la signification d’une véritable étude et d’un réel effort mental ; ils commencent à discerner l’effort spirituel encore-plus-astreignant et beaucoup-plus-ardu qui leur sera demandé pour satisfaire aux exigences du but élevé fixé pour le franchissement des mondes de ce circuit.
 
(26.0) 26:7.2 Les guides de la Trinité sont extrêmement fidèles et efficaces. Chaque pèlerin reçoit l’attention indivise d’un supernaphin secondaire appartenant à cet ordre, et jouit de son affection totale. Un pèlerin du temps ne trouverait jamais la première personne approchable de la Trinité du Paradis sans l’aide et l’assistance de ces guides et de la foule d’autres êtres spirituels occupés à instruire les ascendeurs sur la nature et la technique de l’aventure de la Déité qui approche.
 
(26.0) 26:7.3 Après avoir parachevé leurs cours d’entrainement sur ce circuit, les guides de la Trinité emmènent leurs élèves sur le monde-pilote de ce circuit et les présentent à l’une des nombreuses commissions trines qui fonctionnent pour examiner et diplômer les candidats à l’aventure de la Déité. Ces commissions sont composées d’un finalitaire, d’un directeur de conduite appartenant à l’ordre des supernaphins primaires et d’un Messager Solitaire de l’espace ou d’un Fils Trinitisé du Paradis.
 
(26.0) 26:7.4 Lorsqu’une âme ascendante part effectivement pour le Paradis, elle n’est accompagnée que par le trio de transit : l’associé supéraphique du cercle, le Guide de Diplômé et le toujours présent servite associé de ce dernier. Ces excursions au Paradis en partant des cercles de Havona sont des voyages d’essai ; les ascendeurs n’ont pas encore le statut du Paradis. Ils n’obtiennent pas le statut de résident au Paradis avant d’avoir passé par le temps de repos terminal consécutif à l’atteinte du Père Universel et à la traversée définitive des circuits de Havona. Ce n’est pas avant le divin repos qu’ils participent de “ l’essence de divinité ” et de “ l’esprit de suprématie ”, et commencent alors véritablement à travailler dans le cercle de l’éternité et en présence de la Trinité.
 
(26.0) 26:7.5 Les compagnons formant le trio de transit de l’ascendeur n’ont pas mission de lui permettre de localiser la présence géographique de la luminosité spirituelle de la Trinité. Ils sont plutôt chargés de fournir toute l’assistance possible à un pèlerin dans sa difficile tâche de reconnaitre, discerner et comprendre suffisamment l’Esprit Infini pour effectuer la reconnaissance de sa personnalité. Au Paradis, tout pèlerin ascendant peut discerner la présence géographique ou localisée de la Trinité, et les pèlerins sont en grande majorité capables d’entrer en contact avec la réalité intellectuelle des Déités, spécialement de la Troisième Personne ; mais ils ne peuvent pas tous reconnaitre ni même comprendre partiellement la réalité de la présence spirituelle du Père et du Fils. Il est encore plus difficile d’avoir même un minimum de compréhension spirituelle du Père Universel.
 
(26.0) 26:7.6 Il est rare que l’on échoue dans la recherche de l’Esprit Infini. Quand leurs sujets ont réussi dans cette phase de l’aventure de la Déité, les guides de la Trinité se préparent à les transférer aux soins des découvreurs de Fils sur le quatrième cercle de Havona.
 
8. Les découvreurs de Fils

(26.0) 26:8.1 Le quatrième circuit de Havona est parfois appelé le “ circuit des Fils ”. Partant des mondes de ce circuit, les pèlerins ascendants vont au Paradis pour établir un contact compréhensif avec le Fils Éternel, tandis que sur les mondes de ce circuit les pèlerins descendants arrivent à une nouvelle compréhension de la nature et de la mission des Fils Créateurs du temps et de l’espace. Il y a dans ce circuit sept mondes sur lesquels le corps de réserve des Micaëls Paradisiaques maintient des écoles spéciales de service offrant un ministère mutuel aux pèlerins ascendants et descendants ; et c’est sur ces mondes des Fils Micaëls que les pèlerins du temps et les pèlerins de l’éternité parviennent, pour la première fois, à une véritable compréhension mutuelle. Sous beaucoup de rapports, les expériences de ce circuit sont les plus surprenantes de tout le séjour havonien.
 
(26.0) 26:8.2 Les découvreurs de Fils sont les ministres supéraphiques auprès des ascendeurs mortels du quatrième circuit. En plus du travail général de préparation de leurs candidats à la réalisation des relations du Fils Éternel avec la Trinité, il faut que ces découvreurs de Fils instruisent si totalement leurs sujets qu’ils réussissent pleinement : premièrement à comprendre spirituellement le Fils d’une manière adéquate ; deuxièmement à reconnaitre de façon satisfaisante la personnalité du Fils ; et troisièmement à différencier convenablement le Fils de la personnalité de l’Esprit Infini.
 
(26.0) 26:8.3 Après avoir atteint l’Esprit Infini, on n’est plus soumis à des examens. Les tests des cercles intérieurs sont les accomplissements des pèlerins candidats pendant qu’ils sont enveloppés dans l’embrassement des Déités. L’avancement est déterminé uniquement par la spiritualité de l’individu, et nul autre que les Dieux ne peut prétendre juger de cette qualification. En cas d’insuccès, nulle raison n’est jamais donnée, et les candidats eux-mêmes ainsi que leurs tuteurs ne sont jamais réprimandés ni critiqués. Au Paradis, une déception n’est jamais considérée comme une défaite, une remise à plus tard n’est jamais regardée comme une disgrâce et les échecs apparents du temps ne sont jamais confondus avec les délais significatifs de l’éternité.
 
(26.0) 26:8.4 Il y a peu de pèlerins qui subissent le retard d’un échec apparent dans l’aventure de la Déité. Presque tous atteignent l’Esprit Infini, bien qu’occasionnellement un pèlerin du superunivers numéro un ne réussisse pas à la première tentative. Les pèlerins qui atteignent l’Esprit manquent rarement de trouver le Fils. Ceux qui échouent dans la première aventure viennent presque tous des superunivers numéros trois et cinq. La grande majorité de ceux qui n’arrivent pas à trouver le Père du premier coup, après avoir trouvé l’Esprit et le Fils, viennent du superunivers numéro six, bien qu’il y ait un petit nombre d’insuccès semblables parmi les pèlerins des superunivers numéros deux et trois. Tout cela semble indiquer clairement qu’il y a une bonne et valable raison pour ces échecs apparents. En réalité, il s’agit simplement de délais inéluctables.
 
(26.0) 26:8.5 Les candidats ayant échoué dans l’aventure de la Déité sont placés sous la juridiction des chefs d’affectation, un groupe de supernaphins primaires, et sont renvoyés au travail des royaumes de l’espace pour une période d’au moins un millénaire. Ils ne retournent jamais au superunivers de leur nativité, mais toujours à la supercréation la plus propice pour leur rééducation préparatoire à la seconde aventure de la Déité. À la suite de ce service et de leur propre mouvement, ils reviennent au cercle extérieur de Havona, sont immédiatement escortés au cercle de leur carrière interrompue et recommencent aussitôt leurs préparatifs pour l’aventure de la Déité. Les supernaphins secondaires ne manquent jamais de piloter leurs sujets avec succès lors de la seconde tentative, et les mêmes ministres supéraphiques ainsi que d’autres guides assistent toujours ces candidats pendant la seconde aventure.
 
9. Les guides du Père

(26.0) 26:9.1 Quand l’âme du pèlerin atteint le troisième cercle de Havona, elle arrive sous la tutelle des guides du Père, les ministres supéraphiques les plus anciens, les plus habiles et les plus expérimentés. Sur les mondes de ce circuit, les guides du Père entretiennent des écoles de sagesse et des collèges de technique dans lesquels tous les êtres habitant l’univers central servent comme éducateurs. Rien n’est négligé qui puisse rendre service à une créature du temps dans cette aventure transcendante pour parvenir à l’éternité.
 
(26.0) 26:9.2 Le fait d’atteindre le Père Universel est le passeport pour l’éternité, malgré les circuits qui restent à traverser. Il s’agit donc d’une occasion mémorable sur le monde-pilote du cercle numéro trois lorsque le trio de transit annonce que la dernière aventure du temps est sur le point d’arriver et qu’une nouvelle créature de l’espace cherche à entrer au Paradis par les portes de l’éternité.
 
(26.0) 26:9.3 L’épreuve du temps est presque passée ; la course pour l’éternité est presque terminée. Les jours d’incertitude arrivent à leur fin : la tentation du doute disparait ; l’injonction d’être parfait a été suivie. Depuis le tréfonds de l’existence intelligente, la créature du temps et de personnalité matérielle a gravi les sphères évolutionnaires de l’espace. Elle a prouvé ainsi que le plan d’ascension était praticable et démontré pour toujours la justice et la droiture du commandement du Père Universel à ses humbles créatures des mondes : “ Soyez parfaits comme moi-même je suis parfait. ”
 
(26.0) 26:9.4 Pas à pas, vie après vie, monde après monde, la carrière ascendante a été maitrisée et le but de la Déité a été atteint. La survie est achevée en perfection et la perfection est complète dans la suprématie de la divinité. Le temps est perdu dans l’éternité ; l’espace est englouti dans une identité et une harmonie d’adoration avec le Père Universel. Les télédiffusions de Havona émettent de fulgurants rapports spatiaux de gloire, la bonne nouvelle qu’en toute vérité les créatures consciencieuses de nature animale et d’origine matérielle sont réellement et éternellement devenues, par l’ascension évolutionnaire, les fils rendus parfaits de Dieu.
 
10. Les conseillers et les consultants

(26.0) 26:10.1 Les conseillers et les consultants supéraphiques du deuxième cercle sont les instructeurs des enfants du temps en ce qui concerne la carrière de l’éternité. Le fait d’atteindre le Paradis entraine des responsabilités d’un ordre nouveau et plus élevé, et le séjour sur le second cercle fournit d’amples occasions de recevoir les conseils secourables de ces supernaphins dévoués.
 
(26.0) 26:10.2 Les pèlerins qui ne réussissent pas dans leur premier effort pour atteindre la Déité sont transférés directement du cercle de leur échec jusqu’au deuxième cercle, avant d’être renvoyés au service d’un superunivers. Les conseillers et les consultants servent donc aussi comme conseillers et consolateurs de ces pèlerins déçus. Ils viennent de rencontrer leur plus grande déception, qui ne diffère aucunement – sauf dans son amplitude – de la longue liste d’expériences analogues d’où ils se sont élevés comme sur une échelle depuis le chaos jusqu’à la gloire. Ce sont ceux qui ont bu la coupe de l’expérience jusqu’à la lie ; et j’ai observé qu’ils retournent temporairement au service des superunivers en tant que ministres aimants du type le plus élevé auprès des enfants du temps et des désappointés temporels.
 
(26.0) 26:10.3 Après un long séjour sur le circuit numéro deux, ces sujets de la déception sont examinés par les conseils de perfection siégeant sur le monde-pilote de ce cercle et reçoivent confirmation qu’ils ont passé l’épreuve de Havona ; et ceci leur vaut, (en ce qui concerne leur statut non spirituel), le même statut dans les univers du temps que s’ils avaient effectivement réussi dans l’aventure de la Déité. L’esprit de ces candidats était entièrement acceptable ; leur échec était inhérent à une certaine phase de la technique d’approche ou à une certaine partie de leur acquis expérientiel.
 
(26.0) 26:10.4 Ils sont alors emmenés par les conseillers du cercle devant les chefs d'affectations au Paradis et renvoyés au service du temps sur les mondes de l’espace ; et ils partent avec joie et contentement vers les tâches des jours d’autrefois et des anciens âges. Ils reviendront ultérieurement au cercle de leur plus grande déception et tenteront de nouveau l’aventure de la Déité.
 
(26.0) 26:10.5 Pour les pèlerins dont les efforts sont couronnés de succès sur le deuxième circuit, le stimulant de l’incertitude évolutionnaire est chose passée, mais l’aventure de l’affectation éternelle n’a pas encore commencé. Mais, alors que le séjour sur ce cercle est entièrement agréable et hautement profitable, on n’y ressent pas autant l’enthousiasme anticipateur des cercles précédents. Nombreux sont les pèlerins qui, à de tels moments, jettent un regard en arrière sur la longue, longue lutte avec une envie joyeuse, souhaitant réellement pouvoir retourner de quelque manière sur les mondes du temps et tout recommencer, de même que vous autres, mortels, en approchant d’un âge avancé, vous regardez parfois en arrière les luttes de votre jeunesse et les débuts de votre existence en souhaitant sincèrement pouvoir recommencer votre vie.
 
(26.0) 26:10.6 Mais la traversée du cercle le plus intérieur s’offre juste devant vous. Bientôt après, le dernier sommeil de transit prendra fin et la nouvelle carrière de l’aventure éternelle débutera. Les conseillers et les consultants du deuxième cercle commencent à préparer leurs sujets pour ce grand repos final, le sommeil inévitable qui intervient toujours entre les stades marquants de la carrière ascendante.
 
(26.0) 26:10.7 Lorsque les pèlerins ascendants qui ont atteint le Père Universel parachèvent l’expérience du second cercle, les Guides de Diplômés qui les assistent toujours donnent l’ordre qui les admet au cercle final. Ces guides pilotent personnellement leurs sujets jusqu’au cercle intérieur et, là, ils les placent sous la garde des compléments de repos, le dernier ordre des supernaphins secondaires affectés aux soins des pèlerins du temps sur les circuits des mondes de Havona.
 
11. Les compléments de repos

(26.0) 26:11.1 Une grande partie du temps des ascendeurs sur le dernier circuit est consacrée à continuer l’étude des problèmes imminents de la résidence au Paradis. Une foule composite d’êtres en majorité non révélés réside en permanence ou en transit sur cet anneau intérieur des mondes de Havona. L’enchevêtrement de ces multiples types fournit aux compléments de repos supéraphiques une ambiance riche de situations qu’ils utilisent efficacement pour pousser l’éducation des pèlerins ascendants, spécialement en ce qui concerne les problèmes d’ajustement aux nombreux groupes d’êtres qu’ils rencontreront bientôt au Paradis.
 
(26.0) 26:11.2 Parmi les habitants du circuit intérieur se trouvent les fils trinitisés par des créatures. Les supernaphins primaires et secondaires sont les gardiens généraux du corps conjoint de ces fils, y compris la descendance trinitisée des finalitaires mortels et la progéniture similaire des Citoyens du Paradis. Certains de ces fils sont embrassés par la Trinité et commissionnés dans les supergouvernements, d’autres ont des affectations variées, mais la grande majorité est rassemblée dans le corps conjoint des mondes parfaits du circuit intérieur de Havona. Là, sous la supervision des supernaphins, ils sont préparés pour un certain travail futur par un corps non dénommé de hauts Citoyens du Paradis qui, avant l’époque de Grandfanda, étaient les premiers assistants administratifs des Éternels des Jours. Il y a bien des motifs pour conjecturer que ces deux groupes uniques d’êtres trinitisés travailleront ensemble dans un lointain futur. L’un de ces motifs, et non le moindre, est leur destinée commune dans les réserves du Corps Paradisiaque des Finalitaires Trinitisés.
 
(26.0) 26:11.3 Sur ce dernier circuit intérieur, les pèlerins tant ascendants que descendants fraternisent les uns avec les autres et avec les fils trinitisés par des créatures. Comme leurs parents, ces fils tirent grand profit des interassociations, et il entre dans la mission spéciale des supernaphins de faciliter et d’assurer la confraternité des fils trinitisés des finalitaires mortels et des fils trinitisés des Citoyens du Paradis. Les compléments de repos supéraphiques ne s’intéressent pas tant à instruire ces fils qu’à promouvoir leur association compréhensive avec divers groupes.
 
(26.0) 26:11.4 Les mortels ont reçu du Paradis le commandement : “ Soyez parfaits comme votre Père Paradisiaque est parfait. ” Les supernaphins surveillants ne cessent jamais de proclamer à ces fils trinitisés du corps conjoint : “ Soyez compréhensifs pour vos frères ascendants, à l’instar des Fils Créateurs Paradisiaques qui les connaissent et les aiment. ”
 
(26.0) 26:11.5 La créature mortelle doit trouver Dieu. Le Fils Créateur ne s’arrête jamais avant d’avoir trouvé l’homme, la plus humble des créatures volitives. Il est hors de doute que les Fils Créateurs et leurs enfants mortels se préparent pour un service universel futur et inconnu. Les deux traversent la gamme de l’univers expérientiel et se trouvent ainsi instruits et éduqués pour leur mission éternelle. Dans tous les univers, on voit se produire cette fusion unique de l’humain et du divin, ce mélange de la créature et du Créateur. Les mortels irréfléchis ont considéré les manifestations de la miséricorde et de la tendresse divines comme indicatives d’un Dieu anthropomorphe, surtout lorsqu’elles se produisaient envers les faibles et en faveur des nécessiteux. Quelle erreur ! Il faudrait plutôt considérer de telles manifestations de miséricorde et de longanimité des êtres humains comme la preuve que l’homme mortel est habité par l’esprit du Dieu vivant et que la créature est en fin de compte mue par des motifs divins.
 
(26.0) 26:11.6 Vers la fin de leur séjour sur le premier cercle, les pèlerins ascendants rencontrent pour la première fois les instigateurs de repos de l'ordre primaire des supernaphins. Ce sont les anges du Paradis qui sortent pour saluer ceux qui se tiennent au seuil de l’éternité et pour compléter leur préparation au sommeil de transition de la dernière résurrection. Vous n’êtes pas véritablement un enfant du Paradis avant d’avoir traversé le cercle intérieur et avoir fait l’expérience de la résurrection de l’éternité après le sommeil terminal du temps. Les pèlerins ayant atteint la perfection commencent ce repos et s’endorment sur le premier cercle de Havona, mais se réveillent sur les rives du Paradis. Parmi tous ceux qui s’élèvent à l’Ile éternelle, seuls ceux qui arrivent ainsi sont les enfants de l’éternité ; les autres y vont comme visiteurs, comme invités sans statut résidentiel.
 
(26.0) 26:11.7 Et maintenant, à l’apogée de la carrière havonienne, au moment où vous autres, mortels, vous vous endormez sur le monde-pilote du circuit intérieur, vous n’allez pas vous reposer seuls comme vous faisiez sur les mondes de votre origine lorsque vous fermiez les yeux dans le sommeil naturel de la mort, ni comme en entrant dans la longue catalepsie de transit préparatoire à votre voyage vers Havona. Maintenant, tandis que vous vous préparez au repos d’aboutissement, votre associé de longue date du premier circuit vient se placer à vos côtés ; il est le majestueux complément de repos qui se prépare à entrer dans le repos en union avec vous ; c’est la garantie de Havona que votre transition est complète et que vous n’attendez plus que les touches finales de la perfection.
 
(26.0) 26:11.8 Votre première transition était en vérité la mort, la deuxième un sommeil idéal et, maintenant, la troisième métamorphose est le vrai repos, la détente des âges.
 
(26.0) 26:11.9 [Présenté par un Perfecteur de Sagesse venant d’Uversa.]
 


Copyright © 2013 Urantia Foundation. All rights reserved.

25. Les Armées des Messagers de l’Espace

LIVRE D'URANTIA  -  Fascicule 25. Les Armées des Messagers de l’Espace

(25.0) 25:0.1 À un rang intermédiaire dans la famille de l’Esprit Infini se trouvent les Armées des Messagers de l’Espace. Ces êtres aux aptitudes variées opèrent comme agents de liaison entre les personnalités supérieures et les esprits tutélaires. Les armées des messagers comprennent les ordres suivants d’êtres célestes :
 
  (25.0) 25:0.2 1. Les Servites de Havona.
 
  (25.0) 25:0.3 2. Les Conciliateurs Universels.
 
  (25.0) 25:0.4 3. Les Conseillers Techniques.
 
  (25.0) 25:0.5 4. Les Conservateurs d’Archives au Paradis.
 
  (25.0) 25:0.6 5. Les Archivistes Célestes.
 
  (25.0) 25:0.7 6. Les Compagnons de la Morontia.
 
  (25.0) 25:0.8 7. Les Compagnons du Paradis
 
(25.0) 25:0.9 Parmi les sept groupes énumérés, trois seulement – les servites, les conciliateurs et les Compagnons de la Morontia – ont été créés comme tels. Les quatre autres représentent des niveaux d’aboutissement des ordres angéliques. Conformément à leur nature inhérente et au statut atteint, les armées des messagers servent diversement dans l’univers des univers, mais restent toujours sous la direction de ceux qui gouvernent les domaines de leur affectation.
 
1. Les Servites de Havona

(25.0) 25:1.1 Bien que dénommées servites, ces “ créatures médianes ” de l’univers central ne sont des serviteurs dans aucune des acceptions serviles du mot. Dans le monde spirituel, il n’y a rien qui ressemble à un travail servile. Tout service est sacré et passionnant, et les êtres d’ordre supérieur ne dédaignent pas les ordres inférieurs d’existence.
 
(25.0) 25:1.2 Les Servites de Havona sont l’œuvre créative conjointe des Sept Maitres Esprits et de leurs associés, les Sept Directeurs Suprêmes de Pouvoir. Cette collaboration créative est celle qui se rapproche le plus d’un archétype pour la longue liste des reproductions duelles dans les univers évolutionnaires. Cette liste s’étend depuis la création d’une Radieuse Étoile du Matin par la liaison d’un Fils Créateur et d’un Esprit Créatif, jusqu’à la procréation sexuée sur des mondes comme Urantia.
 
(25.0) 25:1.3 Le nombre de servites est prodigieux, et il s’en crée sans cesse davantage. Ils apparaissent en groupes de mille au troisième moment qui suit la réunion des Maitres Esprits et des Directeurs Suprêmes de Pouvoir dans leur zone commune située dans le secteur le plus septentrional du Paradis. Chaque quatrième servite a un type plus physique que les autres ; autrement dit, parmi chaque millier, sept-cent-cinquante sont apparemment conformes au type spirituel, mais deux-cent-cinquante sont de nature semi-physique. Ces quatrièmes créatures sont quelque peu de l’ordre des êtres matériels (matériels au sens havonien), ressemblant davantage aux directeurs de pouvoir physique qu’aux Maitres Esprits.
 
(25.0) 25:1.4 Dans les relations de personnalité, le spirituel domine le matériel, même si cela ne parait pas être ainsi en ce moment sur Urantia. Dans la création de Servites de Havona, la loi de prédominance de l’esprit prévaut. La proportion établie fournit trois êtres spirituels pour un semi-physique.
 
(25.0) 25:1.5 Les servites nouvellement créés, ainsi que les Guides de Diplômés nouvellement apparus, passent tous par les cours d’entrainement que les guides vétérans dirigent continuellement sur chacun des sept circuits de Havona. Les servites sont ensuite affectés aux activités auxquelles ils sont le mieux adaptés, et, comme ils sont de deux types – spirituels et semi-physiques – il y a peu de limites à l’étendue du travail que ces êtres aux talents variés peuvent accomplir. Les groupes les plus élevés ou spirituels sont affectés sélectivement au service du Père, du Fils et de l’Esprit, ainsi qu’au travail des Sept Maitres Esprits. De temps en temps, ils sont envoyés en grand nombre pour servir sur les mondes d’étude qui entourent les sphères-sièges des sept superunivers, les mondes consacrés à l’instruction finale et à la culture spirituelle des âmes ascendantes du temps qui se préparent à progresser vers les circuits de Havona. Les servites spirituels ainsi que leurs compagnons plus matériels sont aussi désignés comme assistants et associés des Guides de Diplômés, pour instruire et aider les divers ordres de créatures ascendantes qui ont déjà atteint Havona et cherchent à atteindre le Paradis.
 
(25.0) 25:1.6 Les Servites de Havona et les Guides de Diplômés manifestent un attachement transcendant à leur travail et une affection touchante les uns pour les autres, une affection que, bien que spirituelle, vous ne pourriez comprendre que par comparaison avec le phénomène de l’amour humain. Quand les servites sont envoyés en mission au delà des limites de l’univers central, comme cela arrive si souvent, leur séparation d’avec les guides présente un aspect pathétique divin, mais ils partent avec joie et non avec tristesse. La joie satisfaisante des devoirs élevés est l’émotion dominante des êtres spirituels. La tristesse ne peut exister en face de la conscience d’un devoir divin fidèlement accompli. Et, lorsque l’âme ascendante de l’homme se tiendra devant le Juge Suprême, la décision d’importance éternelle ne sera pas déterminée par des succès matériels ni par des réussites quantitatives. Le verdict qui se réverbère à travers les cours suprêmes proclame : “ Bravo, bon et fidèle serviteur ; tu as été fidèle en quelques points essentiels ; tu seras établi chef de réalités d’univers. ”
 
(25.0) 25:1.7 Dans le service des superunivers, les Servites de Havona sont toujours affectés au domaine présidé par le Maitre Esprit auquel ils ressemblent le plus par leurs prérogatives d’esprit spéciales et générales. Ils ne servent que sur les mondes éducatifs entourant les capitales des sept superunivers, et le dernier rapport d’Uversa indique que près de 138 milliards de servites exerçaient leur ministère sur ses 490 satellites. Ils se livrent à une variété sans fin d’activités en rapport avec le travail de ces mondes éducatifs y compris les superuniversités du superunivers d’Orvonton. Là, ils sont vos compagnons ; ils sont descendus du domaine de votre prochaine carrière pour vous étudier et vous insuffler la réalité et la certitude de votre diplôme final de sortie des univers du temps vers les royaumes de l’éternité. Au cours de ces contacts, les servites gagnent l’expérience préliminaire de ministère auprès des créatures ascendantes du temps, expérience si utile dans leur travail ultérieur sur les circuits de Havona comme associés des Guides de Diplômés ou – en tant que servites transférés – comme Guides de Diplômés eux-mêmes.
 
2. Les Conciliateurs Universels

(25.0) 25:2.1 Pour chaque Servite de Havona créé, sept Conciliateurs Universels sont amenés à l’existence, un dans chaque superunivers. Cet accomplissement créatif implique une technique superuniverselle précise de réaction réflective à des opérations qui ont lieu au Paradis.
 
(25.0) 25:2.2 Sur les mondes-sièges des sept superunivers fonctionnent les sept reflets des Sept Maitres Esprits. Il est difficile d’essayer de dépeindre au mental matériel la nature de ces Esprits Réflectifs. Ils sont de vraies personnalités et cependant chaque membre d’un groupe superuniversel n’est parfaitement réflectif que d’un seul des Sept Maitres Esprits. Et, chaque fois que les Maitres Esprits s’associent avec les directeurs de pouvoir en vue de créer un groupe de Servites Havoniens, il y a simultanément une focalisation sur l’un des Esprits Réflectifs dans chacun des groupes superuniversels ; aussitôt un nombre égal de Conciliateurs Universels, doués de la plénitude de leurs moyens, apparait sur les mondes-sièges des supercréations. Lors de la création des servites, si c’est le Maitre Esprit Numéro Sept qui prend l’initiative, seuls les Esprits Réflectifs du septième ordre engendreront des conciliateurs ; et concurremment avec la création de mille servites du type orvontonien, mille conciliateurs du septième ordre apparaitront sur chaque capitale superuniverselle. De ces épisodes qui reflètent la nature septuple des Maitres Esprits naissent les sept ordres créés de conciliateurs qui servent dans chaque superunivers.
 
(25.0) 25:2.3 Les conciliateurs de statut préparadisiaque ne servent pas de manière interchangeable dans plusieurs superunivers ; ils sont limités à leur segment de création natal. Chaque corps superuniversel embrasse un septième de chaque ordre créé ; il reste donc très longtemps sous l’influence d’un des Maitres Esprits à l’exclusion des autres, car, bien que les sept ordres soient réfléchis sur les capitales des superunivers, un seul d’entre eux est dominant dans chaque supercréation.
 
(25.0) 25:2.4 Chacune des sept supercréations est effectivement imprégnée par celui des Maitres Esprits qui préside à sa destinée. Chaque superunivers devient ainsi semblable à un gigantesque miroir reflétant la nature et le caractère du Maitre Esprit qui le supervise, et tout ceci se poursuit dans chaque univers local subsidiaire par la présence et la fonction des Esprits-Mères Créatifs. L’effet d’un tel environnement sur la croissance évolutionnaire est si profond que, dans leurs carrières postsuperuniverselles, les conciliateurs manifestent collectivement quarante-neuf points de vue ou perceptions expérientiels, chacun limité – donc incomplet – mais se compensant mutuellement et tendant ensemble à englober le cercle de la Suprématie.
 
(25.0) 25:2.5 Dans chaque superunivers et par un processus étrange et inné, les Conciliateurs Universels se retrouvent scindés en groupes de quatre et continuent à servir ainsi associés. Dans chaque groupe, trois sont des personnalités spirituelles et un, comme les quatrièmes créatures des servites, est un être semi-matériel. Ce quatuor forme une commission de conciliation composée comme suit :
 
  (25.0) 25:2.6 1. Le juge-arbitre : Celui qui est désigné à l’unanimité par les trois autres comme étant le plus compétent et le mieux qualifié pour agir comme chef judiciaire du groupe.
 
  (25.0) 25:2.7 2. L’avocat spirituel : Celui qui est nommé par le juge-arbitre pour présenter les dépositions et sauvegarder les droits de toutes les personnalités impliquées dans une affaire quelconque soumise au jugement de la commission conciliatrice.
 
  (25.0) 25:2.8 3. L’exécuteur divin : Le conciliateur qualifié par sa nature inhérente pour prendre contact avec les êtres matériels des royaumes et pour exécuter les décisions de la commission. Les exécuteurs divins étant des quatrièmes créatures – des êtres quasi matériels – sont presque visibles, mais pas tout à fait, pour la vision limitée des races mortelles.
 
  (25.0) 25:2.9 4. L’archiviste : Le membre restant de la commission devient automatiquement l’archiviste, le greffier du tribunal. Il s’assure que tous les dossiers sont convenablement préparés pour les archives du superunivers et pour les annales de l’univers local. Si la commission est de service sur un monde évolutionnaire, un troisième rapport est préparé avec l’aide de l’exécuteur pour les archives physiques du gouvernement systémique ayant juridiction.
 
(25.0) 25:2.10 Une commission en session fonctionne comme un groupe de trois, puisque l’avocat est détaché pendant le jugement et ne participe à la formulation du verdict qu’à la conclusion de l’audience. C’est pourquoi les commissions sont parfois appelées trios d’arbitres rapporteurs.
 
(25.0) 25:2.11 Les conciliateurs sont d’un grand prix pour maintenir l’harmonie dans le fonctionnement de l’univers des univers. Traversant l’espace à l’allure séraphique triple de la vitesse de la lumière, ils servent comme tribunaux itinérants des mondes, comme commissions consacrées au jugement rapide des difficultés mineures. À défaut de ces commissions mobiles et éminemment équitables, les tribunaux des sphères seraient irrémédiablement encombrés par les malentendus mineurs des royaumes.
 
(25.0) 25:2.12 Ces trios d’arbitres ne jugent pas les affaires d’importance éternelle. L’âme, la perspective éternelle d’une créature du temps, n’est jamais mise en danger de leur fait. Les conciliateurs ne traitent pas les questions dépassant l’existence temporelle et le bien-être cosmique des créatures du temps. Toutefois, lorsqu’une commission a une fois accepté de juger un problème, son verdict est définitif et toujours unanime. La décision du juge-arbitre est sans appel.
 
3. Le service de grande portée des Conciliateurs

(25.0) 25:3.1 Les conciliateurs maintiennent un quartier général collectif sur la capitale de leur superunivers, où se tient leur corps de réserve primaire. Leurs réserves secondaires sont stationnées sur les capitales des univers locaux. Les commissaires plus jeunes et moins expérimentés commencent leur service sur les mondes inférieurs, sur des mondes comme Urantia. Ils sont promus au jugement de problèmes plus importants après avoir acquis de la maturité dans leur expérience.
 
(25.0) 25:3.2 L’ordre des conciliateurs est entièrement digne de confiance ; aucun conciliateur ne s’est jamais égaré. Bien qu’ils ne soient pas infaillibles en sagesse et en jugement, leur fiabilité est hors de question et leur fidélité absolument sure. Ils prennent origine au siège d’un superunivers et finissent par y retourner, après avoir progressé par les niveaux de service universel ci-après :
 
(25.0) 25:3.3 1. Conciliateurs auprès des mondes. Lorsque les personnalités qui supervisent les mondes individuels deviennent tout à fait perplexes ou se trouvent effectivement dans une impasse au sujet de la procédure appropriée à suivre dans les circonstances existantes, et si l’affaire n’est pas assez importante pour être portée devant les tribunaux régulièrement constitués du royaume, alors, après avoir reçu une pétition de deux personnalités, une de chacune des parties en litige, une commission de conciliation commence à fonctionner séance tenante.
 
(25.0) 25:3.4 Lorsque les difficultés administratives et juridiques ont été remises aux mains des conciliateurs pour étude et jugement, ils jouissent d’une autorité suprême. Mais ils ne formuleront pas de décisions avant que toutes les dépositions aient été entendues, et il n’y a absolument aucune limite à leur droit d’appeler des témoins de n’importe où et de partout. Bien que leurs décisions ne soient pas susceptibles d’appel, les affaires tournent quelquefois de telle façon que la commission clôture son dossier à un point donné, donne la conclusion de ses opinions et transfère toute la question aux tribunaux supérieurs du royaume.
 
(25.0) 25:3.5 Les décisions des commissaires sont classées dans les annales planétaires et, si nécessaire, mises en application par l’exécuteur divin. Son pouvoir est très grand et le champ de ses activités sur un monde habité est fort vaste. Les exécuteurs divins sont passés maitres dans l’art de manipuler ce qui existe dans l’intérêt de ce qui devrait être. Parfois leur travail est accompli pour le bien-être apparent du royaume et parfois leurs actes sur les mondes du temps et de l’espace sont difficiles à expliquer. Bien qu’ils appliquent des décrets sans violer les lois naturelles ni les usages en vigueur dans le royaume, il arrive très souvent que les exécuteurs divins accomplissent des actes qui paraissent étranges et imposent les ordres des conciliateurs conformément aux lois supérieures de l’administration du système.
 
(25.0) 25:3.6 2. Conciliateurs auprès des sièges de systèmes. Après avoir servi sur les mondes évolutionnaires, ces commissions de quatre sont promues sur le monde-siège d’un système. Elles y trouvent beaucoup de travail et démontrent qu’elles sont les amies compréhensives des hommes, des anges et des autres êtres spirituels. Les trios d’arbitres ne s’intéressent pas tant aux différends entre personnes qu’aux démêlés de groupe et aux malentendus s’élevant entre divers ordres de créatures ; et sur le monde-siège d’un système vivent en effet des êtres matériels et des êtres spirituels, ainsi que des types conjugués tels que les Fils Matériels.
 
(25.0) 25:3.7 Dès le moment où les Créateurs amènent à l’existence des individus évoluants ayant le pouvoir de choisir, on quitte le travail harmonieux de la perfection divine. Il est certain que des malentendus vont s’élever et il faut prendre des dispositions pour ajuster équitablement ces honnêtes différences de points de vue. Nous devrions tous nous rappeler que les Créateurs infiniment sages et tout-puissants auraient pu faire les univers locaux tout aussi parfaits que Havona, l’univers central où nulle commission de conciliation n’a besoin de fonctionner. Mais, dans leur totale sagesse, les Créateurs n’ont pas opté dans ce sens. Alors qu’ils ont produit des univers où les controverses abondent et où les difficultés fourmillent, ils ont aussi fourni les mécanismes et les moyens pour accommoder tous ces différends et pour harmoniser toute cette apparente confusion.
 
(25.0) 25:3.8 3. Conciliateurs des constellations. Après leur service dans les systèmes, les conciliateurs sont promus au jugement des problèmes d’une constellation et se saisissent des difficultés mineures s’élevant entre ses cent systèmes de mondes habités. Parmi les problèmes qui se posent sur les mondes-sièges des constellations, il y en a peu qui tombent sous leur juridiction, mais les conciliateurs sont très occupés à se rendre de système en système pour y rassembler des témoignages et préparer des exposés préliminaires. Si la dispute est loyale, si les difficultés proviennent de différences d’opinions sincères et d’une honnête diversité de points de vue, on peut toujours obtenir qu’une commission de conciliation juge la valeur de la controverse, même si un très petit nombre de personnes est impliqué et si le malentendu parait insignifiant.
 
(25.0) 25:3.9 4. Conciliateurs des univers locaux. Dans le travail plus vaste d’un univers, les commissaires sont d’un grand secours à la fois aux Melchizédeks et aux Fils Magistraux ainsi qu’aux chefs des constellations et à la foule des personnalités qui s’occupent de coordonner et d’administrer les cent constellations. Les différents ordres de séraphins et autres résidents des sphères-sièges d’un univers local font également appel à l’aide et aux décisions des trios d’arbitres.
 
(25.0) 25:3.10 Il est à peu près impossible d’expliquer la nature des différends qui peuvent s’élever dans le détail des affaires d’un système, d’une constellation ou d’un univers. Des difficultés se produisent, mais elles ne ressemblent aucunement aux petites épreuves et peines de l’existence telle qu’elle est vécue sur les mondes évolutionnaires.
 
(25.0) 25:3.11 5. Conciliateurs auprès des secteurs mineurs du superunivers. Après les problèmes des univers locaux, les commissaires sont promus à l’étude des questions soulevées dans les secteurs mineurs de leur superunivers. Plus la commission s’élève vers l'intérieur en s’éloignant des planètes individuelles, moins l’exécuteur divin a de devoirs matériels. Il assume graduellement un nouveau rôle d’interprète de miséricorde-justice et en même temps – du fait qu’il est quasi matériel – il maintient l’ensemble de la commission en contact sympathisant avec les aspects matériels de ses investigations.
 
(25.0) 25:3.12 6. Conciliateurs auprès des secteurs majeurs du superunivers. Le caractère du travail des commissaires continue à se modifier à mesure qu’ils progressent. Il y a de moins en moins de malentendus à juger et de plus en plus de phénomènes mystérieux à expliquer et à interpréter. Pas à pas, les commissaires évoluent du stade d’arbitres de différends au stade d’explicateurs de mystères – de juges se transformant en éducateurs interprétateurs. Ils furent autrefois les arbitres de ceux qui, par ignorance, permettent aux difficultés et aux malentendus de s’élever ; mais maintenant ils deviennent les instructeurs de ceux qui sont suffisamment intelligents et tolérants pour éviter les conflits mentaux et les guerres d’opinions. Plus une créature a une éducation élevée, plus elle a de respect pour le savoir, l’expérience et l’opinion d’autrui.
 
(25.0) 25:3.13 7. Conciliateurs auprès du superunivers. Ici, les conciliateurs deviennent coordonnés – quatre arbitres-éducateurs se comprenant mutuellement et coopérant parfaitement. L’exécuteur divin perd son pouvoir distributif et devient la voix physique du trio spirituel. À ce stade, conseillers et éducateurs sont devenus experts, habitués à la plupart des difficultés et des problèmes actuels rencontrés dans la conduite des affaires superuniverselles. Ils deviennent ainsi de merveilleux conseillers et de sages instructeurs pour les pèlerins ascendants qui se trouvent en résidence sur les sphères éducatives entourant les mondes-sièges des superunivers.
 
(25.0) 25:3.14 Tous les conciliateurs servent sous la supervision générale des Anciens des Jours et sous les ordres immédiats des Aides-Images jusqu’au moment où ils sont élevés au Paradis. Pendant leur séjour au Paradis, ils rendent compte au Maitre Esprit qui préside le superunivers de leur origine.
 
(25.0) 25:3.15 Les registres des superunivers n’énumèrent pas les conciliateurs qui ont passé au delà de leur juridiction, et de telles commissions sont largement réparties dans le grand univers. Le dernier rapport statistique sur Uversa donne pour les commissions opérant dans Orvonton un nombre approchant de dix-huit-billions – plus de soixante-dix-billions d’individus. Mais cela ne représente qu’une très petite fraction de la multitude de conciliateurs qui ont été créés dans Orvonton ; leur nombre est d’un ordre bien plus élevé et il équivaut au nombre total de Servites de Havona, compte tenu des transmutations en Guides de Diplômés.
 
(25.0) 25:3.16 De temps en temps, à mesure que le nombre de conciliateurs superuniversels s’accroit, ils sont transférés au conseil de perfection du Paradis d’où ils émergent ensuite comme corps coordonnateur développé par l’Esprit Infini pour l’univers des univers, un merveilleux groupe d’êtres dont le nombre et l’efficacité grandissent constamment. Par ascension expérientielle et par entrainement au Paradis, ils ont acquis une compréhension exceptionnelle de la réalité émergente de l’Être Suprême et ils parcourent l’univers des univers en mission spéciale.
 
(25.0) 25:3.17 Les membres d’une commission de conciliation ne sont jamais séparés. Un groupe de quatre sert éternellement ensemble, exactement comme il a été constitué à l’origine. Même dans leur service glorifié, ils poursuivent leurs opérations comme un quatuor d’expérience cosmique accumulée et de sagesse expérientielle devenue parfaite. Ils sont éternellement associés comme la personnification de la justice suprême du temps et de l’espace.
 
4. Les Conseillers Techniques

(25.0) 25:4.1 Ces penseurs juridiques et techniques du monde spirituel ne furent pas créés comme tels. Parmi les premiers supernaphins et omniaphins, un million des penseurs les plus ordonnés furent choisis par l’Esprit Infini comme noyau de ce vaste groupe aux talents variés. Depuis cette époque bien lointaine, une expérience effective dans l’application des lois de la perfection aux plans de la création évolutionnaire a toujours été exigée de tous ceux qui aspirent à devenir Conseillers Techniques.
 
(25.0) 25:4.2 Les Conseillers Techniques sont recrutés dans les rangs des ordres de personnalités suivants :
 
  (25.0) 25:4.3 1. Les supernaphins.
 
  (25.0) 25:4.4 2. Les seconaphins.
 
  (25.0) 25:4.5 3. Les tertiaphins.
 
  (25.0) 25:4.6 4. Les omniaphins.
 
  (25.0) 25:4.7 5. Les séraphins.
 
  (25.0) 25:4.8 6. Certains types de mortels ascendants.
 
  (25.0) 25:4.9 7. Certains types de médians ascendants.
 
(25.0) 25:4.10 À l’heure actuelle, sans compter les mortels et les médians dont les rattachements sont tous provisoires, le nombre de Conseillers Techniques inscrits sur Uversa et opérant dans Orvonton dépasse légèrement soixante-et-un billions.
 
(25.0) 25:4.11 Les Conseillers Techniques travaillent souvent individuellement, mais sont organisés pour le service et maintiennent des quartiers généraux communs par groupes de sept sur les sphères d’affectation. Dans chaque groupe, il faut que cinq membres au moins aient le statut permanent, tandis que deux peuvent n’être associés que temporairement. Les mortels ascendants et les créatures médianes ascendantes servent dans ces commissions consultatives tout en poursuivant l’ascension vers le Paradis, mais ne participent pas aux cours de formation réguliers des Conseillers Techniques et ne deviennent jamais membres permanents de l’ordre.
 
(25.0) 25:4.12 Les mortels et les médians qui servent temporairement avec les conseillers sont choisis pour ce travail parce qu’ils sont experts dans le concept de la loi universelle et de la justice suprême. Pendant que vous voyagez vers le but paradisiaque en acquérant perpétuellement des connaissances additionnelles et une habileté supérieure l’occasion vous est constamment fournie de transmettre à d’autres la sagesse et l’expérience que vous avez déjà accumulées. Pendant tout le trajet vers Havona, vous jouez le rôle d’un élève-maitre. Vous frayerez votre chemin à travers les niveaux progressifs de cette vaste université expérientielle en transmettant à ceux qui sont juste au-dessous de vous les connaissances nouvellement découvertes de votre carrière ascendante. Dans le régime universel, on ne vous compte pas comme ayant acquis du savoir et possédant des vérités avant que vous n’ayez prouvé votre aptitude et votre bonne volonté à communiquer à d’autres ce savoir et ces vérités.
 
(25.0) 25:4.13 Après un long entrainement et une expérience effective, tout esprit tutélaire au-dessus du statut de chérubin est autorisé à recevoir un emploi permanent de Conseiller Technique. Tous les candidats entrent volontairement dans cet ordre de service, mais, une fois qu’ils en ont assumé les responsabilités, ils ne peuvent pas les abandonner. Seuls les Anciens des Jours peuvent transférer ces conseillers à d’autres activités.
 
(25.0) 25:4.14 La formation des Conseillers Techniques, commencé dans les collèges Melchizédeks des univers locaux, se poursuit jusqu’aux cours des Anciens des Jours. Après cette formation superuniverselle, les conseillers se rendent dans les “ écoles des sept cercles ” situées sur les mondes-pilotes des circuits de Havona. Après les mondes-pilotes, ils sont reçus dans les “ collèges de l’éthique de la loi et de la technique de Suprématie ”, l’école de formation du Paradis pour le perfectionnement des Conseillers Techniques..
 
(25.0) 25:4.15 Ces conseillers sont plus que des experts juridiques ; ils étudient et enseignent la loi appliquée, les lois de l’univers appliquées à la vie et à la destinée de tous ceux qui habitent les vastes domaines de l’immense création. À mesure que le temps passe, ils deviennent les vivantes bibliothèques juridiques du temps et de l’espace ; ils évitent des ennuis sans fin et des retards inutiles en instruisant les personnalités du temps quant aux formes et aux modes de procédure les plus acceptables pour les gouverneurs de l’éternité. Ils sont à même de conseiller les travailleurs de l’espace de manière à leur permettre d’agir en harmonie avec les exigences du Paradis. Ce sont les éducateurs de toutes les créatures en ce qui concerne la technique des Créateurs.
 
(25.0) 25:4.16 Il était impossible de créer une telle bibliothèque vivante de loi appliquée ; il faut que de tels êtres évoluent par expérience effective. Les Déités infinies sont existentielles, ce qui compense leur manque d’expérience ; elles savent tout avant d’expérimenter tout, mais ne transmettent pas à leurs créatures subordonnées ce savoir non expérientiel.
 
(25.0) 25:4.17 Les Conseillers Techniques se consacrent au travail consistant à empêcher les retards, à faciliter les progrès et à conseiller les accomplissements. Il y a toujours une façon de faire les choses qui est la meilleure et la plus juste ; il y a toujours la technique de la perfection, une méthode divine, et les conseillers savent comment nous diriger tous dans la découverte de ce meilleur chemin.
 
(25.0) 25:4.18 Ces êtres extrêmement sages et pratiques sont toujours étroitement associés au service et au travail des Censeurs Universels. Les Melchizédeks en ont un corps très capable. Les chefs des systèmes, des constellations, des univers et des secteurs de superunivers sont tous largement pourvus de ces penseurs de références techniques ou juridiques du monde spirituel. Les membres d’un groupe spécial agissent comme conseillers juridiques auprès des Porteurs de Vie, conseillant ces Fils au sujet de l’écart autorisé par rapport à l’ordre établi pour la propagation de la vie, et les instruisant en outre de leurs prérogatives et de leur latitude de fonction. Ils sont les conseillers de toutes les classes d’êtres en ce qui concerne les techniques et les usages appropriés à toutes les opérations du monde de l’esprit, mais ils ne traitent pas directement et personnellement avec les créatures matérielles des royaumes.
 
(25.0) 25:4.19 En dehors de leurs conseils au sujet des usages de la loi, les Conseillers Techniques se consacrent également à l’interprétation efficace de toutes les lois concernant les êtres créés – physiques, mentaux et spirituels. Ils sont à la disposition des Conciliateurs Universels et de toutes les autres personnes qui désirent connaitre la vérité de la loi, autrement dit savoir comment on peut compter sur la réaction de la Suprématie de la Déité dans une situation donnée comportant des facteurs d’un ordre établi, physique, mental et spirituel. Ils essayent même d’élucider la technique de l’Ultime.
 
(25.0) 25:4.20 Les Conseillers Techniques sont des êtres sélectionnés et éprouvés. Je n’ai jamais entendu dire que l’un d’eux ait dévié. Nous n’avons aucune trace sur Uversa d’un exemple où l’un d’eux aurait été condamné pour violation des lois divines qu’ils interprètent si efficacement et exposent si éloquemment. Il n’y a aucune limite connue au domaine de leur service et aucune non plus n’a été placée sur leur progrès. Ils continuent comme conseillers même jusqu’aux portes du Paradis. L’univers de la loi et de l’expérience leur est ouvert tout entier.
 
5. Les Conservateurs d’Archives au Paradis

(25.0) 25:5.1 Parmi les supernaphins tertiaires de Havona, certains des plus anciens chefs archivistes sont choisis comme Conservateurs d'Archives, comme gardiens des archives officielles de l’Ile de Lumière. Ces archives contrastent avec les archives vivantes enregistrées dans le mental des gardiens de la connaissance parfois appelés les “ bibliothèques vivantes du Paradis ”.
 
(25.0) 25:5.2 Les anges enregistreurs des planètes habitées sont la source de tous les dossiers individuels. Dans tous les univers, d’autres archivistes fonctionnent pour enregistrer aussi bien les archives officielles que les archives vivantes. Depuis Urantia jusqu’au Paradis, on rencontre les deux modalités : dans les univers locaux, il y a plus d’archives écrites et moins de vivantes ; au Paradis, il y en a plus de vivantes et moins d’officielles ; sur Uversa, les deux sortes sont disponibles à égalité.
 
(25.0) 25:5.3 Tout évènement significatif dans la création organisée et habitée est sujet à être enregistré. Alors que les évènements d’importance seulement locale ne sont enregistrés que localement, ceux qui ont une signification plus large sont traités en conséquence. Tout ce qui se passe sur les planètes, systèmes et constellations de Nébadon, et qui a une importance universelle, est transcrit sur Salvington ; et, à partir de ces capitales d’univers, les épisodes sont transmis à des archives supérieures dépendant des affaires des gouvernements des secteurs et des superunivers. Le Paradis possède aussi un résumé pertinent des données provenant des superunivers et de Havona, et ce récit historique et cumulatif de l’univers des univers est placé sous la garde de ces hauts supernaphins tertiaires.
 
(25.0) 25:5.4 Bien que certains de ces êtres aient été envoyés dans les superunivers pour servir comme Chefs des Archives dirigeant les activités des Archivistes Célestes, aucun n’a jamais été rayé de la liste d’appel permanente de leur ordre.
 
6. Les Archivistes Célestes

(25.0) 25:6.1 Ce sont les archivistes qui établissent tous les dossiers en double. Ils font un enregistrement spirituel original et une contrepartie semi-matérielle – que l’on pourrait appeler une copie au carbone. Ils peuvent le faire à cause de leur singulière aptitude à manipuler simultanément l’énergie spirituelle et l’énergie matérielle. Les Archivistes Célestes ne sont pas créés tels quels ; ce sont des séraphins ascendants des univers locaux. Ils sont reçus, classés et affectés à leurs sphères de travail par les conseils des Chefs des Archives sur les mondes-sièges des sept superunivers. C’est également là que sont situées les écoles de formation pour Archivistes Célestes. Celle d’Uversa est dirigée par les Perfecteurs de Sagesse et les Conseillers Divins.
 
(25.0) 25:6.2 À mesure que les archivistes progressent dans le service des univers, ils continuent leur système de double enregistrement, ce qui rend leurs enregistrements toujours disponibles pour toutes les catégories d’êtres, depuis ceux d’ordre matériel jusqu’aux hauts esprits de lumière. Dans votre expérience de transition, lorsque vous vous élèverez au-dessus de ce monde matériel, vous serez toujours en mesure de consulter les archives de l’histoire de votre sphère de statut et de connaitre ses traditions.
 
(25.0) 25:6.3 Les archivistes forment un corps éprouvé et confirmé. Je n’ai jamais été informé de la défection d’un Archiviste Céleste et jamais une falsification n’a été découverte dans leurs archives. Ils sont soumis à une double inspection ; leurs enregistrements sont minutieusement examinés par leurs collègues de haut rang sur Uversa et par les Puissants Messagers qui certifient l’exactitude des copies quasi physiques des enregistrements d’esprit originaux.
 
(25.0) 25:6.4 Tandis que les archivistes progressants stationnés sur les sphères d’enregistrement subordonnées des univers d’Orvonton se chiffrent par de nombreux billions, le nombre de ceux qui ont atteint ce statut sur Uversa ne s’élève pas tout à fait à huit millions. Ces archivistes supérieurs ou diplômés sont les gardiens et transmetteurs superuniversels des archives temporelles et spatiales dont ils sont garants. Leur quartier général permanent se trouve dans les demeures circulaires entourant la zone des archives sur Uversa. Ils n’abandonnent jamais à d’autres la garde de ces archives. À titre individuel, ils peuvent s’absenter, mais jamais en grand nombre.
 
(25.0) 25:6.5 Tels les supernaphins qui sont devenus Conservateurs d'Archives, le corps des Archivistes Célestes a une affectation permanente. Une fois que des séraphins et des supernaphins sont enrôlés dans ces services, ils resteront respectivement Archivistes Célestes et Conservateurs d'Archives jusqu’au jour de l’administration nouvelle et modifiée de la pleine personnalisation de Dieu le Suprême.
 
(25.0) 25:6.6 Sur Uversa, ces Archivistes Célestes de haut rang peuvent montrer les archives de tout ce qui a eu une importance cosmique dans tout Orvonton depuis l’époque bien lointaine de l’arrivée des Anciens des Jours, tandis que, sur l’Ile éternelle, les Conservateurs d'Archives préservent les archives de ce royaume qui rendent témoignage des opérations du Paradis depuis l’époque de la personnification de l’Esprit Infini.
 
7. Les Compagnons de la Morontia

(25.0) 25:7.1 Ces enfants des Esprits-Mères des univers locaux sont les amis et les associés de tous ceux qui vivent la vie morontielle ascendante. Ils ne sont pas indispensables au travail réel des ascendeurs dans leur progression de créatures. Ils ne remplacent en aucune manière non plus le travail des gardiens séraphiques qui accompagnent souvent leurs associés mortels dans le voyage au Paradis. Les Compagnons de la Morontia sont simplement des hôtes gracieux pour ceux qui viennent de commencer la longue ascension vers l'intérieur. Ils sont aussi d’habiles organisateurs de loisirs et sont expertement aidés dans ce travail par les directeurs de la rétrospection.
 
(25.0) 25:7.2 Vous aurez des tâches sérieuses et de plus en plus difficiles à accomplir sur les mondes d’entrainement morontiels de Nébadon, mais on vous procurera toujours des périodes régulières de détente et de rétrospection. Pendant tout le voyage vers le Paradis, il y aura toujours du temps pour les jeux de l'esprit et le repos ; et, dans la carrière de lumière et de vie, il y a toujours du temps pour l’adoration et pour de nouveaux accomplissements.
 
(25.0) 25:7.3 Ces Compagnons de la Morontia sont des associés tellement amicaux qu’au moment où vous quitterez finalement la dernière phase d’expérience morontielle et où vous vous préparerez à vous lancer dans l’aventure d’esprit superuniverselle, vous regretterez sincèrement que ces créatures si sociables ne puissent vous accompagner, mais elles servent exclusivement dans les univers locaux. À tous les stades de la carrière ascendante, toutes les personnalités contactables seront amicales et sociables, mais ce n’est pas avant de rencontrer les Compagnons du Paradis que vous trouverez un autre groupe pareillement dévoué à l’amitié et à la camaraderie.
 
(25.0) 25:7.4 Le travail des Compagnons de la Morontia est plus complètement décrit dans les exposés traitant des affaires de votre univers local.
 
8. Les Compagnons du Paradis

(25.0) 25:8.1 Les Compagnons du Paradis sont un groupe composite recruté parmi les rangs des séraphins, des seconaphins, des supernaphins et des omniaphins. Bien que servant pendant un temps que vous considèreriez comme extraordinairement long, ils n’ont pas de statut permanent. Quand leur ministère a été rempli, ils retournent, en règle générale, mais pas invariablement, aux devoirs qu’ils accomplissaient avant d’être appelés au service du Paradis.
 
(25.0) 25:8.2 Des membres de l’armée des anges sont nommés pour ce service par les Esprits-Mères des univers locaux, par les Esprits Réflectifs du superunivers et par Majeston du Paradis. Ils sont convoqués à l’Ile centrale et commissionnés comme Compagnons du Paradis par l’un des Sept Maitres Esprits. À part le statut permanent sur le Paradis, ce service temporaire de camaraderie au Paradis est le plus grand honneur qui soit jamais conféré aux esprits tutélaires.
 
(25.0) 25:8.3 Ces anges sélectionnés se consacrent au service de la camaraderie et sont affectés comme associés à toutes les classes d’êtres qui se trouvent seuls au Paradis, principalement les mortels ascendants, mais aussi tous les autres qui sont seuls sur l’Ile centrale. Les Compagnons du Paradis n’ont rien de spécial à accomplir pour le compte de ceux avec lesquels ils fraternisent ; ils sont simplement des compagnons. À peu près tous les autres êtres que vous, les mortels, rencontrerez durant votre séjour au Paradis – sauf vos camarades pèlerins – auront quelque chose de précis à faire avec vous ou pour vous ; mais ces compagnons ont pour seule mission d’être auprès de vous et de communier avec vous comme associés de personnalité. Ils sont souvent assistés dans leur ministère par les gracieux et brillants Citoyens du Paradis.
 
(25.0) 25:8.4 Les mortels proviennent de races qui sont très sociables. Les créateurs savent bien qu’il “ n’est pas bon pour l’homme d’être seul ” et, en conséquence, ils prennent des dispositions pour lui procurer des compagnons, même au Paradis.
 
(25.0) 25:8.5 Si, en tant qu’ascendeur mortel, vous atteigniez le Paradis en compagnie du compagnon ou de l’être étroitement associé de votre carrière terrestre, ou si votre gardien séraphique de la destinée se trouvait arriver avec vous ou était en train de vous attendre, alors aucun compagnon permanent ne vous serait affecté. Mais, si vous arrivez seul, un compagnon vous souhaitera certainement la bienvenue lorsque vous vous réveillerez sur l’Ile de Lumière après le sommeil terminal du temps. Même si l’on sait que vous serez accompagné par quelque associé de votre ascension, des compagnons temporaires seront désignés pour vous accueillir sur les rivages éternels et pour vous escorter jusqu’à l’endroit préparé pour vous recevoir et recevoir vos associés. Vous pouvez être certain d’être chaudement accueilli lorsque vous ferez l’expérience de ressusciter dans l’éternité sur les rives éternelles du Paradis.
 
(25.0) 25:8.6 Les compagnons d’accueil sont désignés pendant les jours terminaux du séjour de l’ascendeur sur le dernier circuit de Havona et ils examinent soigneusement son dossier d’origine humaine et d’ascension mouvementée à travers les mondes de l’espace et les cercles de Havona. Lorsqu’ils saluent les mortels du temps, ils sont déjà bien informés de la carrière de ces pèlerins arrivant au Paradis et se montrent immédiatement des compagnons sympathiques et surprenants.
 
(25.0) 25:8.7 Durant votre séjour préfinalitaire au Paradis, si pour une raison quelconque vous deviez être temporairement séparé de votre associé – mortel ou séraphique – de la carrière ascendante, un Compagnon du Paradis serait immédiatement affecté pour vous conseiller et vous tenir compagnie. Une fois qu’il est affecté à un ascendeur résidant solitairement au Paradis, le compagnon reste avec cette personne ou bien jusqu’à ce qu’elle soit rejointe par ses associés ascendants, ou bien jusqu’à ce qu’elle soit dument enrôlée dans le Corps de la Finalité.
 
(25.0) 25:8.8 Les Compagnons du Paradis sont affectés dans l’ordre de leur liste d’attente, mais un ascendeur n’est jamais pris en charge par un compagnon dont la nature diffère de son type superuniversel. Si un mortel d’Urantia arrivait aujourd’hui au Paradis, on lui affecterait le premier compagnon en train d’attendre parmi ceux qui tirent leur origine d’Orvonton, ou autrement de la nature du Septième Maitre Esprit. C’est pourquoi les omniaphins ne servent pas auprès des créatures ascendantes des sept superunivers.
 
(25.0) 25:8.9 Les Compagnons du Paradis rendent beaucoup d’autres services. Si un ascendeur devait atteindre seul l’univers central et si, au cours de la traversée de Havona, il échouait dans l’une des phases de l’aventure de la Déité, il serait dument renvoyé dans les univers du temps et un appel serait aussitôt lancé aux réserves des Compagnons du Paradis. Un membre de l’ordre serait affecté à suivre le pèlerin refoulé, à l’accompagner, à le réconforter, à l’encourager et à rester avec lui jusqu’à ce qu’il revienne à l’univers central pour recommencer l’ascension du Paradis.
 
(25.0) 25:8.10 Si un pèlerin ascendant subissait une défaite dans l’aventure de la Déité pendant qu’il traverse Havona en compagnie d’un séraphin ascendant, ange gardien de sa carrière de mortel, cet ange choisirait d’accompagner son associé mortel. Ces séraphins sont toujours volontaires et ont la permission d’accompagner leurs camarades mortels de longue date retournant au service du temps et de l’espace
 
(25.0) 25:8.11 Il n’en est pas de même pour deux ascendeurs mortels étroitement associés. Si l’un d'eux atteint Dieu tandis que l’autre échoue temporairement, l’individu qui a réussi choisit invariablement de retourner aux créations évolutionnaires avec la personnalité déçue, mais on ne le lui permet pas. Au lieu de cela, un appel est lancé aux réserves des Compagnons du Paradis et l’un des volontaires est choisi pour accompagner le pèlerin déçu.Un volontaire Citoyen du Paradis est alors associé au mortel qui a réussi. Ce dernier demeure sur l’Ile centrale en attendant que son associé infortuné revienne de Havona et entretemps il enseigne dans certaines écoles du Paradis en décrivant l’histoire aventureuse de l’ascension évolutionnaire.
 
(25.0) 25:8.12 [Parrainé par un Élevé en Autorité originaire d’Uversa.]
 


Copyright © 2013 Urantia Foundation. All rights reserved.

24. Personnalités Supérieures de l'Esprit Infini

LIVRE D'URANTIA  -  Fascicule 24. Personnalités Supérieures de l'Esprit Infini

(24.0) 24:0.1 SUR Uversa, nous classons toutes les personnalités et entités du Créateur Conjoint en trois grandes divisions : les Personnalités Supérieures de l’Esprit Infini, les Armées de Messagers de l’Espace et les Esprits Tutélaires du Temps, ces êtres spirituels qui s’occupent d’enseigner et d’apporter leur ministère aux créatures volitives du plan ascendant de progression des mortels.
 
(24.0) 24:0.2 Les Personnalités Supérieures de l’Esprit Infini qui se trouvent mentionnées dans ces exposés opèrent dans tout le grand univers en sept divisions :
 
  (24.0) 24:0.3 1. Les Messagers Solitaires.
 
  (24.0) 24:0.4 2. Les Superviseurs des Circuits Universels.
 
  (24.0) 24:0.5 3. Les Directeurs du Recensement.
 
  (24.0) 24:0.6 4. Les Aides Personnels de l’Esprit Infini.
 
  (24.0) 24:0.7 5. Les Inspecteurs Associés.
 
  (24.0) 24:0.8 6. Les Sentinelles Affectées.
 
  (24.0) 24:0.9 7. Les Guides de Diplômés.
 
(24.0) 24:0.10 Les Messagers Solitaires, les Superviseurs des Circuits, les Directeurs du Recensement et les Aides Personnels sont caractérisés par la possession d’immenses facultés d’antigravité. Les Messagers Solitaires n’ont pas de quartier général connu. Ils circulent dans l’univers des univers. Les Superviseurs des Circuits Universels et les Directeurs du Recensement maintiennent des quartiers généraux dans les capitales des Superunivers. Les Aides Personnels de l’Esprit Infini sont stationnés sur l’Ile centrale de Lumière. Les Inspecteurs Associés et les Sentinelles Affectées sont respectivement stationnés dans les capitales des univers locaux et dans celles des systèmes qui les composent. Les Guides de Diplômés résident dans l’univers de Havona et opèrent sur tout son milliard de mondes. La plupart de ces personnalités supérieures ont des postes dans les univers locaux, mais elles ne sont pas organiquement attachées à l’administration des royaumes évolutionnaires.
 
(24.0) 24:0.11 Parmi les sept classes composant ce groupe, seuls les Messagers Solitaires, et peut-être les Aides Personnels, parcourent l’univers des univers. En allant du Paradis vers l’extérieur, on rencontre des Messagers Solitaires depuis les circuits de Havona jusqu’aux capitales des superunivers et, à partir de là, dans les secteurs et les univers locaux avec leurs subdivisions, et même jusque sur les mondes habités. Bien que les Messagers Solitaires fassent partie des Personnalités Supérieures de l’Esprit Infini, leur origine, leur nature et leur service ont été analysés dans le fascicule précédent.
 
1. les Superviseurs des Circuits Universels

(24.0) 24:1.1 Les vastes courants de puissance spatiale et les circuits d’énergie spirituelle peuvent donner l’impression d’opérer automatiquement ; ils peuvent paraitre fonctionner sans entraves, mais tel n’est pas le cas. Tous ces prodigieux systèmes d’énergie sont sous contrôle ; ils sont soumis à une supervision intelligente. Les Superviseurs des Circuits Universels s’occupent non pas des domaines de l’énergie purement physique ou matérielle – domaine des Directeurs de Pouvoir d’Univers – mais des circuits d’énergie relativement spirituelle et des circuits modifiés qui sont essentiels pour entretenir à la fois les êtres spirituels hautement développés et les types morontiels ou transitionnels de créatures intelligentes. Les superviseurs ne donnent pas origine à des circuits d’énergie et de superessence de divinité, mais en général, ils ont à faire avec tous les circuits spirituels supérieurs du temps et de l’éternité, et avec tous les circuits spirituels relatifs touchant à l’administration des parties composantes du grand univers. Ils dirigent et manipulent tous ces circuits d’énergie spirituelle en dehors de l’Ile du Paradis.
 
(24.0) 24:1.2 Les Superviseurs des Circuits Universels sont la création exclusive de l’Esprit Infini et agissent uniquement comme agents de l’Acteur Conjoint. Ils sont personnalisés pour le service dans les quatre ordres suivants :
 
  (24.0) 24:1.3 1. Les superviseurs suprêmes des circuits.
 
  (24.0) 24:1.4 2. Les superviseurs associés des circuits.
 
  (24.0) 24:1.5 3. Les superviseurs secondaires des circuits.
 
  (24.0) 24:1.6 4. Les superviseurs tertiaires des circuits.
 
(24.0) 24:1.7 Le nombre des superviseurs suprêmes de Havona et des superviseurs associés des sept superunivers est au complet. Nulle personne de ces ordres n’est plus créée. Les superviseurs suprêmes sont au nombre de sept et stationnés sur les mondes-pilotes des sept circuits de Havona. Les circuits des sept superunivers sont confiés aux soins d’un merveilleux groupe de sept superviseurs associés qui maintiennent des quartiers généraux sur les sept sphères paradisiaques de l’Esprit Infini, les mondes des Sept Agents Exécutifs Suprêmes. De là, ils supervisent et dirigent les circuits des superunivers de l’espace.
 
(24.0) 24:1.8 Sur ces sept sphères paradisiaques de l’Esprit, les sept superviseurs associés des circuits et le premier ordre des Centres Suprêmes de Pouvoir effectuent une liaison qui, sous la direction des Agents Exécutifs Suprêmes, se traduit par la coordination subparadisiaque de tous les circuits matériels et spirituels qui sont distribués aux sept superunivers.
 
(24.0) 24:1.9 Sur les mondes-sièges de chacun des superunivers, sont stationnés les superviseurs secondaires pour les univers locaux du temps et de l’espace. Les secteurs majeurs et mineurs sont des divisions administratives des supergouvernements, mais ne prennent pas part à cette supervision de l’énergie spirituelle. Je ne sais pas combien il y a de superviseurs secondaires des circuits dans le grand univers, mais sur Uversa il y en a 84 691. Des superviseurs secondaires sont constamment crées ; de temps en temps, ils apparaissent en groupes de soixante-dix sur les mondes des Agents Exécutifs Suprêmes. Nous en obtenons sur requête lorsque nous prenons des dispositions pour établir des circuits séparés d’énergie d’esprit et de pouvoir de liaison destinés aux univers nouveaux qui évoluent sous notre juridiction.
 
(24.0) 24:1.10 Un superviseur tertiaire des circuits opère sur le monde-siège de chaque univers local. À l’instar des superviseurs secondaires, cet ordre est en continuelle création. Ils sont créés en groupes de sept-cents et affectés aux univers locaux par les Anciens des Jours.
 
(24.0) 24:1.11 Les superviseurs des circuits sont créés pour leurs tâches spécifiques et servent éternellement dans les groupes auxquels ils ont été originellement affectés. Ils ne sont pas mutés dans leur service et, en conséquence, ils étudient pendant des âges les problèmes rencontrés dans les royaumes de leur affectation originelle. Par exemple, le superviseur de circuit tertiaire n° 572 842 a opéré sur Salvington depuis le début de la conception de votre univers local et il est membre de l’état-major personnel de Micaël de Nébadon.
 
(24.0) 24:1.12 Aussi bien dans les univers locaux que dans les univers supérieurs, les superviseurs des circuits dirigent tout ce qui concerne le choix des circuits à employer pour la transmission de tous les messages spirituels et le transit de toutes les personnalités. Dans leur travail de supervision des circuits, ces êtres efficaces utilisent tous les dispositifs, les forces et les personnalités de l’univers des univers. Ils emploient les “ hautes personnalités non-révélées du contrôle des circuits ” et ils sont expertement aidés par de nombreux états-majors composés de personnalités de l’Esprit Infini. Ce sont eux qui isoleraient un monde évolutionnaire si son Prince Planétaire se rebellait contre le Père Universel et son Fils vice-gérant. Ils sont capables d’exclure n’importe quel monde de certains circuits universels d’ordre spirituel supérieur, mais ils ne peuvent pas annuler les courants matériels des directeurs de pouvoir.
 
(24.0) 24:1.13 Les Superviseurs des Circuits Universels ont vis-à-vis des circuits d’esprit une relation quelque peu semblable à celle des Directeurs de Pouvoir d’Univers vis-à-vis des circuits matériels. Ces deux ordres sont complémentaires et assurent ensemble la surveillance de tous les circuits spirituels et matériels que des créatures peuvent contrôler et manipuler.
 
(24.0) 24:1.14 Les superviseurs des circuits exercent une certaine surveillance sur les circuits mentaux associés à l’esprit ; de même, les directeurs de pouvoir ont une certaine juridiction sur les phases du mental associées à l’énergie physique – le mental machinal. En général, les fonctions de chaque ordre sont accrues par leur liaison avec l’autre ordre, mais les circuits de mental pur ne sont pas sujets à la supervision d’aucun des deux. Les deux ordres ne sont pas non plus coordonnés ; dans leurs multiples travaux, les Superviseurs des Circuits Universels sont soumis aux Sept Directeurs Suprêmes de Pouvoir et à leurs subordonnés.
 
(24.0) 24:1.15 Bien qu’à l’intérieur de leurs ordres respectifs les superviseurs des circuits soient entièrement semblables, ils sont tous des individus distincts. Ce sont des êtres vraiment personnels, mais ils possèdent un type de personnalité autre-que-conféré-par-le-Père, type que l’on ne rencontre chez aucune autre espèce de créature dans toute l’existence universelle.
 
(24.0) 24:1.16 Vous les reconnaitrez et les connaitrez au cours de votre voyage vers intérieur en direction du Paradis, mais vous n’aurez pas de relations personnelles avec eux. Ils sont superviseurs de circuits et s’occupent strictement et efficacement de leur besogne. Ils traitent uniquement avec les personnalités et entités qui surveillent les activités concernant les circuits sujets à leur supervision.
 
2. Les Directeurs du Recensement

(24.0) 24:2.1 Bien que le mental cosmique de l’Intelligence Universelle connaisse la présence et le lieu de séjour de toutes les créatures pensantes, il existe dans l’univers des univers une méthode opératoire indépendante pour recenser toutes les créatures volitives.
 
(24.0) 24:2.2 Les Directeurs du Recensement sont une création spéciale et complète de l’Esprit Infini et leur nombre nous est inconnu. Ils sont créés avec la faculté de maintenir un synchronisme parfait avec la technique de réflectivité des superunivers et en même temps, ils sont personnellement sensibles et réceptifs à la volonté intelligente. Par une technique non entièrement comprise, ces directeurs sont immédiatement conscients de la naissance d’une volonté dans n’importe quelle partie du grand univers. Ils sont donc toujours compétents pour nous indiquer le nombre, la nature et l’emplacement de toutes les créatures volitives dans toutes les parties de la création centrale et des sept superunivers. Mais ils n’opèrent pas au Paradis. Là, il n’y a pas besoin d’eux. Au Paradis, la connaissance est inhérente ; les Déités connaissent toutes choses.
 
(24.0) 24:2.3 Sept Directeurs du Recensement opèrent dans Havona, un sur le monde-pilote de chacun des circuits havoniens. Excepté ces sept et les réserves de leur ordre sur les mondes paradisiaques de l’Esprit, tous les Directeurs du Recensement opèrent sous la juridiction des Anciens des Jours.
 
(24.0) 24:2.4 Un Directeur du Recensement préside au siège de chaque superunivers et, sous le commandement de ce directeur général, il y a des milliers et des milliers de directeurs, un dans la capitale de chaque univers local. Toutes les personnalités de cet ordre sont égales, sauf celles des mondes-pilotes de Havona et les sept chefs superuniversels.
 
(24.0) 24:2.5 Dans le septième superunivers, il y a cent-mille Directeurs du Recensement, et ce nombre est entièrement composé de ceux qui sont assignables aux univers locaux. Il ne comprend pas l’état-major personnel d’Usatia, le chef superuniversel des directeurs du recensement d’Orvonton. Comme les autres chefs superuniversels, Usatia n’est pas directement synchronisé avec l’enregistrement de la volonté intelligente. Il est exclusivement à l’unisson de ses subordonnés stationnés dans les univers d’Orvonton. Il agit donc comme une magnifique personnalité totalisatrice pour leurs rapports arrivant des capitales des créations locales.
 
(24.0) 24:2.6 De temps à autre, les archivistes officiels d’Uversa inscrivent dans leurs annales la situation du superunivers telle qu’elle ressort des enregistrements sur et dans la personnalité d’Usatia. Ces données du recensement sont propres au superunivers ; ces rapports ne sont transmis ni à Havona ni au Paradis.
 
(24.0) 24:2.7 Les Directeurs du Recensement s’occupent des êtres humains – et des autres créatures volitives – uniquement pour enregistrer le fait que la volonté fonctionne. Ils ne s’occupent pas de l’histoire de votre vie et de vos agissements; en aucun sens ils ne sont des personnalités faisant des rapports. Le Directeur du Recensement de Nébadon, numéro 81 412 d’Orvonton, stationné présentement sur Salvington, est à cet instant même personnellement conscient de votre présence vivante ici sur Urantia ; il fournira aux archives la confirmation de votre mort au moment où vous cesserez de fonctionner comme créature douée de volonté.
 
(24.0) 24:2.8 Les Directeurs du Recensement enregistrent l’existence d’une nouvelle créature volitive dès qu’elle accomplit son premier acte de volonté; ils indiquent la mort d’une créature volitive lorsque a lieu son dernier acte de volonté. L’émergence partielle de la volonté observée dans les réactions de certains animaux supérieurs ne rentre pas dans le domaine des Directeurs du Recensement. Ils ne tiennent compte de rien d’autre que des créatures volitives authentiques et ils ne sont sensibles à rien d’autre qu’à la fonction de volition. Quant à la manière exacte dont ils enregistrent le fonctionnement de la volonté, nous ne la connaissons pas.
 
(24.0) 24:2.9 Ces êtres ont toujours été et seront toujours des Directeurs du Recensement. Ils seraient relativement inutiles dans toute autre division du travail universel ; mais ils sont infaillibles dans leur fonction; jamais ils ne font défaut ni ne falsifient. Et, malgré leurs merveilleux pouvoirs et leurs incroyables prérogatives, ils sont des personnes ; ils ont une présence spirituelle et une forme reconnaissables.
 
3. Les Aides Personnels de l’Esprit Infini

(24.0) 24:3.1 Nous n’avons aucune connaissance authentique de l’époque où les Aides Personnels ont été créés ni de la manière dont il l’ont été. Leur nombre doit être légion, mais il ne figure pas dans les archives d’Uversa. Selon des déductions prudentes basées sur ce que nous savons de leur travail, je m’aventure à estimer que ce nombre atteint un chiffre élevé de billions. Nous sommes d’avis que l’Esprit Infini n’est pas limité par des considérations de nombre pour créer ces Aides Personnels.
 
(24.0) 24:3.2 Les Aides Personnels de l’Esprit Infini existent exclusivement pour assister la présence paradisiaque de la Troisième Personne de la Déité. Bien qu’attachés directement à l’Esprit Infini et résidant au Paradis, ils circulent ça et là comme des éclairs jusqu’aux extrémités de la création. Dans toute l’étendue des circuits du Créateur Conjoint, ces Aides Personnels peuvent apparaitre dans le but d’exécuter les ordres de l’Esprit Infini. Ils traversent l’espace de manière très semblable à celle des Messagers Solitaires, mais ils ne sont pas des personnes au sens où le sont les messagers.
 
(24.0) 24:3.3 Les Aides Personnels sont tous égaux et identiques ; ils ne font montre d’aucune différenciation d’individualité. Bien que l’Acteur Conjoint les regarde comme de vraies personnalités, il est difficile pour d’autres de les considérer comme de vraies personnes ; ils ne manifestent pas de présence spirituelle aux autres êtres spirituels. Les êtres originaires du Paradis sont toujours conscients de la proximité de ces Aides, mais nous ne reconnaissons pas la présence d’une personnalité. L’absence d’une telle forme de présence les rend indubitablement d’autant mieux utilisables par la Troisième Personne de la Déité.
 
(24.0) 24:3.4 Parmi tous les ordres révélés d’êtres spirituels prenant origine dans l’Esprit Infini, les Aides Personnels sont à peu près les seuls que vous ne rencontrerez pas au cours de votre ascension intérieure vers le Paradis.
 
4. Ies Inspecteurs Associés

(24.0) 24:4.1 Les Sept Agents Exécutifs Suprêmes sur les sept sphères paradisiaques de l’Esprit Infini agissent collectivement comme conseil administratif des superdirecteurs des sept superunivers. Les Inspecteurs Associés incorporent sous forme personnelle l’autorité des Agents Exécutifs Suprêmes auprès des univers locaux du temps et de l’espace. Ces observateurs supérieurs des affaires des créations locales sont les descendants conjoints de l’Esprit Infini et des Sept Maitres Esprits du Paradis. À cette époque voisine de l’éternité, sept-cent-mille d’entre eux furent personnalisés et leur corps de réserve habite le Paradis.
 
(24.0) 24:4.2 Les Inspecteurs Associés travaillent sous la supervision directe des Sept Agents Exécutifs Suprêmes et sont leurs puissants représentants personnels auprès des univers locaux du temps et de l’espace. Un inspecteur est stationné sur la sphère-siège de chaque création locale et il est étroitement associé à l’Union des Jours qui y réside.
 
(24.0) 24:4.3 Les Inspecteurs Associés ne reçoivent de rapports et de recommandations que de leurs subordonnés, les Sentinelles Affectées stationnées sur les capitales des systèmes locaux de mondes habités. Eux-mêmes ne font de rapports qu’à leur supérieur immédiat, l’Agent Exécutif Suprême du superunivers intéressé.
 
5. Les Sentinelles Affectées

(24.0) 24:5.1 Les Sentinelles Affectées sont des personnalités coordonnatrices et des agents représentatifs de liaison des Sept Agents Exécutifs Suprêmes. Elles furent personnalisées au Paradis par l’Esprit Infini et furent crées pour les buts spécifiques de leur affectation. Leur nombre est stationnaire et il y en a exactement sept-milliards en existence.
 
(24.0) 24:5.2 De même qu’un Inspecteur Associé représente les Sept Agents Exécutifs Suprêmes auprès d’un univers local tout entier, de même dans chacun des dix-mille systèmes de cette création locale, il y a une Sentinelle Affectée agissant comme représentant direct du lointain et suprême conseil de supercontrôle pour les affaires de l’ensemble des sept superunivers. Les sentinelles de service dans les gouvernements des systèmes locaux d’Orvonton agissent sous l’autorité directe de l’Agent Exécutif Suprême Numéro Sept, le coordonnateur du septième superunivers. Mais, dans leur organisation administrative, toutes les sentinelles commissionnées dans un univers local sont subordonnées à l’Inspecteur Associé stationné au siège de cet univers.
 
(24.0) 24:5.3 À l’intérieur d’une création locale, les Sentinelles Affectées servent par roulement ; elles sont transférées de système en système. On les change habituellement de poste à chaque millénaire du temps de l’univers local. Elles figurent parmi les personnalités de rang le plus élevé stationnées sur la capitale d’un système, mais elles ne participent jamais aux délibérations concernant les affaires du système. Dans les systèmes locaux, elles servent de plein droit comme chefs des vingt-quatre administrateurs venant des mondes évolutionnaires, mais autrement les mortels ascendants ont peu de contacts avec elles. Les sentinelles sont à peu près exclusivement occupées à maintenir l’Inspecteur Associé de leur univers pleinement informé de toutes les questions concernant le bien-être et l’état des systèmes de leur affectation.
 
(24.0) 24:5.4 Les Sentinelles Affectées et les Inspecteurs Associés ne rendent pas compte aux Agents Exécutifs Suprêmes par le siège d’un superunivers. Ils ne sont responsables qu’envers l’Agent Exécutif Suprême du superunivers intéressé ; leurs activités sont distinctes de l’administration des Anciens des Jours.
 
(24.0) 24:5.5 Les Agents Exécutifs Suprêmes, les Inspecteurs Associés et les Sentinelles Affectées, ainsi que les omniaphins et une foule de personnalités non-révélées, constituent un système efficace, direct, centralisé, mais très vaste, de coordination consultative et administrative pour tout le grand univers des choses et des êtres.
 
6. Les Guides de Diplômés

(24.0) 24:6.1 Les Guides de Diplômés, en tant que groupe, prennent en charge et dirigent l’université de hautes études d’instruction technique et d’éducation spirituelle qui est si essentielle pour que les mortels atteignent le but des âges : Dieu, du repos et ensuite une éternité de service rendu parfait. Ces êtres hautement personnels tirent leur nom de la nature et du motif de leur travail. Ils se consacrent exclusivement à la tâche de guider les mortels diplômés des superunivers du temps dans le cours d’instruction et de formation de Havona, qui sert à préparer les pèlerins ascendants à l’admission au Paradis et au Corps de la Finalité.
 
(24.0) 24:6.2 Il ne m’est pas interdit d’entreprendre de vous raconter le travail de ces Guides de Diplômés, mais il est tellement ultraspirituel que je désespère de décrire convenablement au mental matériel un concept des multiples activités de ces guides. Sur les mondes des maisons, lorsque votre champ de vision sera plus étendu et que vous serez libérés des entraves des comparaisons matérielles, vous pourrez commencer à comprendre la signification des réalités que “ l’œil ne saurait voir ni l’oreille entendre et qui n’ont jamais été conçues par le mental humain ”, et même les choses que “ Dieu a préparées pour ceux qui aiment de telles vérités éternelles ”. Vous ne serez pas toujours limités comme maintenant dans l’étendue de votre vision et dans votre compréhension spirituelle.
 
(24.0) 24:6.3 Les Guides de Diplômés s’occupent de piloter les pèlerins du temps à travers les sept circuits des mondes de Havona. Le guide qui vous accueillera à votre arrivée sur le monde récepteur du circuit extérieur de Havona restera avec vous pendant toute votre carrière sur les circuits célestes. Vous vous associerez avec d’innombrables personnalités durant votre séjour sur un milliard de mondes, mais votre Guide de Diplômés vous suivra jusqu’au bout de votre progression havonienne et sera témoin de votre entrée dans l’assoupissement final du temps, dans le sommeil du transit d’éternité vers le but du Paradis. Quand vous vous y réveillerez, vous serez salué par le Compagnon du Paradis chargé de vous accueillir et peut-être de rester avec vous jusqu’à ce que vous soyez initié comme membre du Corps des Mortels de la Finalité.
 
(24.0) 24:6.4 Les Guides de Diplômés sont en tel nombre que cela dépasse l’entendement humain, et il en surgit constamment. Leur origine a quelque chose de mystérieux. Ils n’ont pas existé de toute éternité ; ils apparaissent mystérieusement quand le besoin s’en fait sentir. Dans aucun des royaumes de l’univers central il n’est fait mention d’un Guide de Diplômés avant l’époque très lointaine où le premier pèlerin mortel de tous les temps atteignit la ceinture extérieure de la création centrale. À l’instant où il arriva sur le monde-pilote du circuit extérieur, il y fut accueilli amicalement par Malvorian, le premier des Guides de Diplômés, qui est maintenant chef de leur conseil suprême et directeur de leur vaste organisation pédagogique.
 
(24.0) 24:6.5 Dans les annales paradisiaques de Havona, à la section dénommée “ Guides de Diplômés ”, on trouve l’inscription liminaire suivante :
 
  (24.0) 24:6.6 “ Et Malvorian, le premier de cet ordre, accueillit et instruisit le pèlerin découvreur de Havona et le conduisit depuis les circuits extérieurs d’expérience initiale, pas à pas et circuit par circuit, jusqu’à ce qu’il se tînt en présence de la Source et Destinée de toute personnalité, après quoi il traversa le seuil de l’éternité conduisant au Paradis ”.
 
(24.0) 24:6.7 À cette époque fort lointaine, j’étais attaché au service des Anciens des Jours sur Uversa, et nous nous réjouîmes tous à l’assurance qu’en fin de compte des pèlerins de notre superunivers atteindraient Havona. Durant des âges, on nous avait enseigné que des créatures évolutionnaires de l’espace atteindraient le Paradis, et le plus grand frisson de joie de tous les temps parcourut les cours célestes lorsque le premier pèlerin arriva effectivement.
 
(24.0) 24:6.8 Le nom de ce pèlerin qui découvrit Havona est Grandfanda. Il venait de la planète 341 du système 84 dans la constellation 62 de l’univers local 1 131 situé dans le superunivers numéro 1. Son arrivée fut le signal d’établissement du service de télédiffusion de l’univers des univers. Jusque-là ne fonctionnaient que les télédiffusions des superunivers et des univers locaux, mais l’annonce de l’arrivée de Grandfanda aux portes de Havona marqua l’inauguration des “ rapports spatiaux de gloire ”, ainsi nommés parce que la première émission universelle annonça l’arrivée à Havona du premier être évolutionnaire ayant pénétré le but de l’existence ascendante.
 
(24.0) 24:6.9 Les Guides de Diplômés ne quittent jamais les mondes de Havona ; ils sont consacrés au service des pèlerins diplômés du temps et de l’espace. Un jour, vous rencontrerez ces nobles êtres face à face, si vous ne rejetez pas le plan certain et parfaitement préparé pour assurer votre survie et votre ascension.
 
7. Origine des Guides de Diplômés

(24.0) 24:7.1 Bien que l’évolution ne soit pas la règle de l’univers central, nous croyons que les Guides de Diplômés sont les membres devenus parfaits ou les plus expérimentés d’un autre ordre de créatures de l’univers central, les Servites de Havona. Les Guides de Diplômés font preuve d’une sympathie tellement large et d’une telle capacité de comprendre les créatures ascendantes que nous sommes convaincus qu’ils ont acquis cette culture en servant effectivement dans les royaumes superuniversels comme Servites de Havona de ministère universel. Si ce point de vue n’est pas exact, alors comment pourrions-nous expliquer la disparition continuelle des servites les plus anciens et les plus expérimentés ?
 
(24.0) 24:7.2 Un servite va être longtemps absent de Havona avec une affectation dans un superunivers, après avoir été chargé précédemment de nombreuses missions semblables ; il va rentrer à son foyer, recevoir le privilège du “ contact personnel ” avec la Brillance Centrale du Paradis, être embrassé par les Personnes Lumineuses et disparaitre du champ de reconnaissance de ses compagnons spirituels pour ne jamais reparaitre parmi ses semblables.
 
(24.0) 24:7.3 Au retour d’un service superuniversel, un Servite de Havona peut bénéficier de nombreux embrassements divins et en émerger simplement comme servite exalté. Le fait de recevoir l’étreinte lumineuse ne signifie pas nécessairement que le servite doive être transformé en Guide de Diplômés, mais près du quart de ceux qui aboutissent à l’embrassement divin ne retournent jamais au service des royaumes.
 
(24.0) 24:7.4 On trouve dans les archives supérieures une succession d’inscriptions telles que celle-ci :
 
  (24.0) 24:7.5 “ Et le servite n° 842 842 682 846 782 de Havona, nommé Sudna, revint du service des superunivers, fut reçu au Paradis, connut le Père, entra dans l’embrassement divin et n’existe pas. ”
 
(24.0) 24:7.6 Lorsqu’une telle inscription apparait dans les archives, la carrière du servite est close. Mais juste trois moments après (un peu moins de trois jours de votre temps) un Guide de Diplômés nouveau-né apparait “ spontanément ” sur le circuit extérieur de l’univers de Havona. Et le nombre des Guides de Diplômés, compte tenu d’une petite différence certainement due à ceux qui transitent, égale exactement le nombre des servites disparus.
 
(24.0) 24:7.7 Une raison supplémentaire permet de supposer que les Guides de Diplômés sont des Servites de Havona évolués ; c’est la tendance infaillible de ces guides et de leurs servites associés à former des attachements aussi extraordinaires. La manière dont ces ordres d’êtres présumés séparés se comprennent et sympathisent les uns avec les autres est totalement inexplicable. Il est réconfortant et inspirant d’être témoin de leur dévotion mutuelle.
 
(24.0) 24:7.8 Les Sept Maitres Esprits et les Sept Directeurs Suprêmes de Pouvoir associés sont respectivement les dépositaires personnels du potentiel de mental et du potentiel de pouvoir de l’Être Suprême, dont il ne se sert pas encore personnellement. Et, lorsque ces associés paradisiaques collaborent pour créer les Servites de Havona, ces derniers sont impliqués par inhérence dans certaines phases de Suprématie. Les Servites de Havona sont donc un reflet actuel dans le parfait univers central de certains potentiels évolutionnaires des domaines du temps et de l’espace, et tout cela est révélé lorsqu’un servite subit sa transformation et sa re-création. Nous croyons que cette transformation a lieu en réponse à la volonté de l’Esprit Infini, agissant indubitablement pour le compte du Suprême. Les Guides de Diplômés ne sont pas créés par l’Être Suprême, mais nous conjecturons tous que la Déité expérientielle est intéressée de quelque manière aux opérations qui amènent ces êtres à l’existence.
 
(24.0) 24:7.9 L' univers de Havona que traversent maintenant les mortels ascendants, diffère sous bien des rapports de l’univers central tel qu’il existait avant l’époque de Grandfanda. L’arrivée d’ascendeurs mortels sur les circuits de Havona a inauguré des changements radicaux dans l’organisation de la création centrale et divine. Ces changements furent sans aucun doute instaurés par l’Être Suprême – le Dieu des créatures évolutionnaires – en réponse à l’arrivée du premier de ses enfants expérientiels des sept superunivers. L’apparition des Guides de Diplômés ainsi que la création des supernaphins tertiaires dénotent ces accomplissements de Dieu le Suprême.
 
(24.0) 24:7.10 [Présenté par un Conseiller Divin d’Uversa.]
 


Copyright © 2013 Urantia Foundation. All rights reserved.